Online Dictionary

bad Explained

bad at CMU American English spelling Of Explained:


bad at English irregular forms Of Explained:

thám hiểm không

bad at English => English (English Etymology) Of Explained:

1203, mystery word, no apparent relatives in other languages. Possibly from two related O.E. derogatory terms: b?iddel and b?idling "effeminate man, hermaphrodite, pederast." Originally "defective, inferior;" sense of "evil, morally depraved" is first recorded 1300. A rare word before 1400, and evil was more common until 1700. Ironic use as a word of approval is said to be at least since 1890s orally, originally in Black Eng., emerging in print 1928 in a jazz context. Badder, baddest were used as recently as Defoe (18c.), but yielded to comp. worse and superl. worst (taken over from evil, ill), from P.Gmc. *wersizon, comp. of *wers-. ///

bad at English => English (Longman) Of Explained:

adj comparative worse /w[hA362][hA359]s $ w[hA362][hA359]rs/superlative worst /w[hA362][hA359]st $ w[hA362][hA359]rst/// ----------//
1 not good:
2 low quality:
3 not sensible:
4 morally wrong:
5 wrong behaviour:
6 serious:
7 a bad time/moment etc:
8 harmful:
9 food:
10 no skill:
11 bad heart/leg/back etc:
12 language:
13 be in a bad mood:
14 feel bad:
15 not bad:
16 not too/so bad:
17 too bad:
18 go from bad to worse:
19 be in a bad way:
20 a bad name:
21 bad lot/sort/type:
22 bad penny:
23 be taken bad:
24 in bad faith:
25 bad news:
26 bad form:
27 bad blood:
28 not have a bad word to say about/against somebody:
29 it's bad enough.....:
30 something can't be bad:
31 : ----------// [Date: 1200-1300; Origin: Perhaps from Old English b[zB024]ddel 'male homosexual']//
1 NOT GOOD: unpleasant or likely to cause problems// → good// --I have some bad news for you.// --I thought things couldn't possibly get any worse.// --The plane was delayed for several hours by bad weather.// --It's difficult to break bad habits.// --a bad smell//
2 LOW QUALITY: low in quality or below an acceptable standard// → good// --The failure of the company was due to bad management.// --Your handwriting is so bad I can hardly read it.// --That was the worst movie I've ever seen.//
3 NOT SENSIBLE: [usually before noun] not sensible, or not suitable in a particular situation// → good// --Cutting spending at this time is a bad idea.// --Making big changes in your diet all at once is a bad thing to do .//
4 MORALLY WRONG: morally wrong or evil// → good// --He's a bad man - keep away from him.// bad guy//
5 WRONG BEHAVIOUR: spoken doing something you should not do, or behaving in a wrong way - used especially about children or pets// naughty// --Katie was very bad today! // bad girl/dog etc // --Bad cat! Get off the table!//
6 SERIOUS: serious or severe// --He is recovering from a bad accident.// --The pain in my side is worse than it was yesterday.//
7 a bad time/moment etc: a time that is not suitable or causes problems// --It's a bad time to have to borrow money, with interest rates so high.// --You've come at the worst possible moment. I have a meeting in five minutes.//
8 HARMFUL: damaging or harmful// --Pollution is having a bad effect on fish stocks.// bad for// --Smoking is bad for your health.// --Too much salt can be bad for you .// -- It is bad for kids to be on their own so much.//
9 FOOD: food that is bad is not safe to eat because it has decayed// --bad fish// --This milk has gone bad .//
10 NO SKILL: having no skill or ability in a particular activity// bad at (doing) sth// --I'm really bad at chess.// --They have got to be the worst band on the planet.//
11 bad heart/leg/back etc: a heart, leg etc that is injured or does not work correctly// --I haven't been able to do much because of my bad back.// --Ouch, that was my bad foot!//
12 LANGUAGE: bad language is rude or offensive// --We were shocked to hear the little boy using bad language in front of his mother.// --Jacky said a bad word!//
13 be in a bad mood: also be in a bad temper BrE to feel annoyed or angry// --Be careful. The boss is in a bad mood today.//
14 feel bad: a) to feel ashamed or sorry about something// feel bad about (doing) sth// --I felt bad about not being able to come last night.// feel bad for// --I feel bad for Ann - she studied so hard for that test and she still didn't pass.// b) to feel ill//
15 not bad: spoken used to say that something is good, or better than you expected// --'How are you?' 'Oh, not bad.'// --That's not a bad idea.//
16 not too/so bad: spoken used to say that something is not as bad as expected// --The exams weren't so bad.//
17 too bad: spoken // a) used to say that you do not care that something bad happens to someone// --'I'm going to be late now!' 'Too bad, you should have gotten up earlier.'// b) used to say that you are sorry that something bad has happened to someone// --It's too bad that you couldn't come to the party last night.//
18 go from bad to worse: to become even more unpleasant or difficult// --The schools have gone from bad to worse in this area.//
19 be in a bad way: informal to be very ill, unhappy, or injured, or not in a good condition// --She was in a bad way after the funeral.//
20 a bad name: if something has a bad name, people do not respect or trust it// have/get a bad name // --The bar had a bad name and was avoided by all the locals.// give sb/sth a bad name // --These annoying tourists give all Americans a bad name.//
21 bad lot/sort/type: BrE old-fashioned someone who is morally bad or cannot be trusted//
22 bad penny: BrE someone or something that causes trouble and is difficult to avoid// --Sure enough, Steve turned up like the proverbial bad penny (=suddenly appeared) .//
23 be taken bad: BrE informal to become ill// --He was taken bad in the middle of the night.//
24 in bad faith: if someone does something in bad faith, they are behaving dishonestly and have no intention of keeping a promise// --In order to sue, you have to prove that the company was acting in bad faith .//
25 bad news: spoken informal someone or something that always causes trouble// --I'd avoid her if I were you. She's bad news.//
26 bad form: BrE old-fashioned socially unacceptable behaviour// --It's bad form to argue with the umpire.//
27 bad blood: angry or bitter feelings between people// bad blood between// --There's too much bad blood between them.//
28 not have a bad word to say about/against sb: if no one has a bad word to say about a particular person, everyone likes and respects that person//
29 it's bad enough.....: spoken used to say that you already have one problem, so that you do not want to worry about or deal with another one// --It's bad enough having to bring up three kids on your own without having to worry about money as well!//
30 sth can't be bad: spoken used to persuade someone that something is good or worth doing// --You only pay [hA124]10 deposit and no interest: that can't be bad, can it?//
31 : comparative badder superlative baddest especially AmE spoken informal // a) used when you think something is very good// --Now that's a bad car!// b) someone who is bad is very determined and does not always obey rules - used to show approval// -- badness n [U] // ----------// WORD FOCUS: bad // very bad: awful, terrible, horrible, lousy (informal), appalling, ghastly, atrocious, horrendous // bad, but not very bad: not very good, mediocre, second-rate, so-so, lacklustre // of bad quality: shoddy, inferior, poor quality, cheap, crummy (informal) // bad at doing something: be no good at something // very bad at doing something: hopeless, terrible, useless, lousy (informal), incompetent // morally bad: evil, wicked, immoral, corrupt, sick, perverted, degenerate // ----------//
bad 2 n
1 to the bad: BrE informal if you are a particular amount to the bad, you are that much poorer or you owe that much// --Thanks to your mistake, I'm [hA124]500 to the bad!//
2 my bad!: AmE spoken informal used to say that you have made a mistake or that something is your fault//
3 go to the bad: BrE old-fashioned to begin living in a wrong or immoral way//
bad 3 adv spoken a word used to mean 'badly' which many people think is incorrect// --I need that money bad.//

bad at Afrikaans => English Of Explained:


bad at Danish => English Of Explained:


båd at Danish => English Of Explained:

, re

bad at Danish => English Of Explained:


båd at Danish => English Of Explained:


bad at German => English Of Explained:

bath, spa

bad at Dutch => English Of Explained:


bad at German => English Of Explained:

bath, spa

bad at German => English Of Explained:

bath, spa

bad at Norwegian => English Of Explained:


bad at Swedish => English Of Explained:

n, p

bad at Swedish => english Of Explained:

balneal, bath, baths, begged, pleaded

BAD at English => English (GNU/Linux) Of Explained:

Broken As Designed (slang) From VERA

bad at English => English (Moby Thesaurus II) Of Explained:

448 Moby Thesaurus words for "bad":
OK, abhorrent, abominable, abomination, ace-high, ailing, alarming,
amiss, apocalyptic, arrant, atrocious, atrocity, bad for,
bad-smelling, badly, baleful, bane, baneful, bang-up, barfy, base,
befoulment, below par, black, blamable, blameworthy, blight, blue,
bodeful, boding, bonzer, boss, brackish, bully, bum, but good,
cankered, careless, carious, castrated, cloying, contaminated,
cool, corking, corrupt, corruption, crackerjack, crappy,
crestfallen, criminal, crippled, critical, critically ill,
crying evil, damage, damaging, damnable, dandy, dangerous,
dangersome, dark, decayed, decomposed, defective, deficient,
defilement, dejected, deleterious, delicious, depressed,
despaired of, despoliation, destruction, detriment, detrimental,
dire, disabled, disagreeable, disconsolate, diseased, disgrace,
disgraceful, disgusting, disordered, disorderly, dispirited,
displeasing, disruptive, dissatisfactory, distasteful, distressing,
done for, doomful, down, downhearted, dreary, ducky, dying,
emasculated, error, evil, evil-starred, evilly, execrable,
expiring, explosive, fab, facing death, faint, faintish, fateful,
fecal, feeling awful, feeling faint, feeling something terrible,
festering, fetid, fine and dandy, flagitious, flagrant, foreboding,
foul, fraught with danger, froward, frowsty, frowy, frowzy,
fulsome, funky, fusty, futile, game, gamy, gangrened, gangrenous,
gear, given up, gloomy, going, gone bad, graceless, graveolent,
great, grievance, groovy, halt, halting, hamstrung, handicapped,
harm, harmful, hateful, havoc, heavy, heinous, high, hobbling,
hopeless, hot, hunky-dory, hurt, hurtful, icky, ill, ill-advised,
ill-behaved, ill-boding, ill-considered, ill-fated, ill-omened,
ill-smelling, ill-starred, ill-suited, ill-timed, immoral,
impolitic, improper, in articulo mortis, in danger, in extremis,
inaccurate, inadequate, inadmissible, inadvisable, inappropriate,
inapt, inauspicious, incapable of life, incapacitated, incongruous,
indecorous, indisposed, inept, inexpedient, infamous, infamy,
infected, infection, infelicitous, inferior, iniquitous, iniquity,
injurious, injury, inopportune, insalubrious, insanitary,
insufferable, intolerable, invalid, jam-up, jeopardous, just dandy,
keen, knavery, knavish, laid low, lame, limping, loathsome, lousy,
low, lowering, maggoty, maimed, mal a propos, malapropos,
malevolent, malodorous, marvy, mawkish, mean, menacing, mephitic,
miasmal, miasmic, mildewed, mildewy, misbehaving, mischief,
mischievous, miserable, moldy, monstrous, morbid, morbific,
moribund, mortally ill, mortified, moth-eaten, musty, nasty,
naughty, nauseant, nauseating, nauseous, near death, neat,
necrosed, necrotic, nefarious, nidorous, nifty, nobby, noisome,
nonviable, not quite right, not respectable, noxious,
null and void, objectionable, obliquity, obnoxious, odorous,
of evil portent, off, off-base, off-color, offensive, okay, olid,
ominous, out of place, out of sight, out of sorts, out-of-line,
outrage, overripe, parlous, pathogenic, pathological, paw, peachy,
peachy-keen, peccancy, peccant, periculous, perilous, perverse,
pestiferous, poison, poisoned, poisonous, polluted, pollution,
poor, portending, portentous, punk, putrefied, putrescent, putrid,
rancid, rank, reasty, reasy, rebarbative, reechy, reeking, reeky,
reprehensible, reprobacy, reprobate, repulsive, ripping, rocky,
rotten, rotting, rough, rowdy, rowdyish, ruffianly, rum, scandal,
scandalous, scrumptious, seedy, septic, serious, shame, shameful,
sick, sick unto death, sickening, sickish, sin, sinful, sinister,
sinking, slap-up, slipping, slipping away, slipshod, smashing,
smellful, smelling, smelly, solid, somber, something else, sour,
spavined, sphacelated, spiffing, spiffy, spoiled, stale, stenchy,
sticky, stinking, strong, stuffy, stunning, sulfurous, suppurating,
suppurative, swell, tainted, taken ill, terminal, thankless,
the worst, threatening, tough, toxin, turned, ugly, ulcerated,
ulcerous, unacceptable, unbefitting, unbehaving, under the weather,
undesirable, uneasy, unfavorable, unfit, unfitting, unforgivable,
unfortunate, ungracious, ungrateful, unhandsome, unhappy,
unhealthful, unhealthy, unhygienic, unkind, unlucky, unmeet,
unpardonable, unpleasant, unprofitable, unpromising, unpropitious,
unruly, unsanitary, unsatisfactory, unseasonable, unseemly,
unskillful, unsound, unspeakable, unsuitable, untimely, untoward,
unwell, unwholesome, unwise, unworthy, venom, vexation, vicious,
vile, villainous, villainy, void, vomity, weevily, wicked, wizard,
woe, woebegone, worm-eaten, wretched, wrong, wrongly, yucky

bad at Afrikaans => English Of Explained:

n, endure, exist, e

bad at Danish => English Of Explained:


båd at Danish => English Of Explained:


Bad at German => English Of Explained:

Bad [baːt]nsn
bath, spa

bad at Dutch => English Of Explained:

bad [bɑt]

bad at Swedish => English Of Explained:


Bad at English => English (Websters 1913) Of Explained:

Bad \Bad\ (b[a^]d), imp. of {Bid}.
Bade. [Obs.] --Dryden.

Bad \Bad\ (b[a^]d), a. [Compar. {Worse}; superl. {Worst}. ]
[Probably fr. AS. b[ae]ddel hermaphrodite; cf. b[ae]dling
effeminate fellow.]
Wanting good qualities, whether physical or moral; injurious,
hurtful, inconvenient, offensive, painful, unfavorable, or
defective, either physically or morally; evil; vicious;
wicked; -- the opposite of {good}; as, a bad man; bad
conduct; bad habits; bad soil; bad health; bad crop; bad

Note: Sometimes used substantively.

The strong antipathy of good to bad. --Pope.

Syn: Pernicious; deleterious; noxious; baneful; injurious;
hurtful; evil; vile; wretched; corrupt; wicked; vicious;

Bid \Bid\ (b[i^]d), v. t. [imp. {Bade} (b[a^]d), {Bid}, (Obs.)
{Bad}; p. p. {Bidden}, {Bid}; p. pr. & vb. n. {Bidding}.]
[OE. bidden, prop to ask, beg, AS. biddan; akin to OS.
biddian, Icel. bi[eth]ja, OHG. bittan, G. bitten, to pray,
ask, request, and E. bead, also perh. to Gr. teiqein to
persuade, L. fidere to trust, E. faith, and bide. But this
word was early confused with OE. beden, beoden, AS.
be['o]dan, to offer, command; akin to Icel. bj[=o][eth]a,
Goth. biudan (in comp.), OHG. biotan to command, bid, G.
bieten, D. bieden, to offer, also to Gr. pynqa`nesqai to
learn by inquiry, Skr. budh to be awake, to heed, present
OSlav. bud[=e]ti to be awake, E. bode, v. The word now has
the form of OE. bidden to ask, but the meaning of OE. beden
to command, except in ``to bid beads.'' [root]30.]
1. To make an offer of; to propose. Specifically : To offer
to pay ( a certain price, as for a thing put up at
auction), or to take (a certain price, as for work to be
done under a contract).

2. To offer in words; to declare, as a wish, a greeting, a
threat, or defiance, etc.; as, to bid one welcome; to bid
good morning, farewell, etc.

Neither bid him God speed. --2. John 10.

He bids defiance to the gaping crowd. --Granrille.

3. To proclaim; to declare publicly; to make known. [Mostly
obs.] ``Our banns thrice bid !'' --Gay.

4. To order; to direct; to enjoin; to command.

That Power who bids the ocean ebb and flow. --Pope

Lord, if it be thou, bid me come unto thee. --Matt.
xiv. 28

I was bid to pick up shells. --D. Jerrold.

5. To invite; to call in; to request to come.

As many as ye shall find, bid to the marriage.
--Matt. xxii.

{To bid beads}, to pray with beads, as the Roman Catholics;
to distinguish each bead by a prayer. [Obs.]

{To bid defiance to}, to defy openly; to brave.

{To bid fair}, to offer a good prospect; to make fair
promise; to seem likely.

Syn: To offer; proffer; tender; propose; order; command;
direct; charge; enjoin.

bad at English => English (Websters 1913) Of Explained:

Keep \Keep\ (k[=e]p), v. t. [imp. & p. p. {Kept}; p. pr. & vb.
n. {Keeping}.] [OE. k?pen, AS. c?pan to keep, regard, desire,
await, take, betake; cf. AS. copenere lover, OE. copnien to
1. To care; to desire. [Obs.]

I kepe not of armes for to yelp [boast]. --Chaucer.

2. To hold; to restrain from departure or removal; not to let
go of; to retain in one's power or possession; not to
lose; to retain; to detain.

If we lose the field, We can not keep the town.

That I may know what keeps me here with you.

If we would weigh and keep in our minds what we are
considering, that would instruct us. --Locke.

3. To cause to remain in a given situation or condition; to
maintain unchanged; to hold or preserve in any state or

His loyalty he kept, his love, his zeal. --Milton.

Keep a stiff rein, and move but gently on.

Note: In this sense it is often used with prepositions and
adverbs, as to keep away, to keep down, to keep from,
to keep in, out, or off, etc. ``To keep off
impertinence and solicitation from his superior.''

4. To have in custody; to have in some place for
preservation; to take charge of.

The crown of Stephanus, first king of Hungary, was
always kept in the castle of Vicegrade. --Knolles.

5. To preserve from danger, harm, or loss; to guard.

Behold, I am with thee, and will keep thee. --Gen.
xxviii. 15.

6. To preserve from discovery or publicity; not to
communicate, reveal, or betray, as a secret.

Great are thy virtues . . . though kept from man.

7. To attend upon; to have the care of; to tend.

And the Lord God took the man, and put him into the
garden of Eden, to dress it and to keep it. --Gen.
ii. 15.

In her girlish age, she kept sheep on the moor.

8. To record transactions, accounts, or events in; as, to
keep books, a journal, etc.; also, to enter (as accounts,
records, etc. ) in a book.

9. To maintain, as an establishment, institution, or the
like; to conduct; to manage; as, to keep store.

Like a pedant that keeps a school. --Shak.

Every one of them kept house by himself. --Hayward.

10. To supply with necessaries of life; to entertain; as, to
keep boarders.

11. To have in one's service; to have and maintain, as an
assistant, a servant, a mistress, a horse, etc.

I keep but three men and a boy. --Shak.

12. To have habitually in stock for sale.

13. To continue in, as a course or mode of action; not to
intermit or fall from; to hold to; to maintain; as, to
keep silence; to keep one's word; to keep possession.

Both day and night did we keep company. --Shak.

Within this portal as I kept my watch. --Smollett.

14. To observe; to adhere to; to fulfill; not to swerve from
or violate; to practice or perform, as duty; not to
neglect; to be faithful to.

I have kept the faith. --2 Tim. iv.

Him whom to love is to obey, and keep His great
command. --Milton.

15. To confine one's self to; not to quit; to remain in; as,
to keep one's house, room, bed, etc.; hence, to haunt; to
frequent. --Shak.

'Tis hallowed ground; Fairies, and fawns, and
satyrs do it keep. --J. Fletcher.

16. To observe duty, as a festival, etc.; to celebrate; to
solemnize; as, to keep a feast.

I went with them to the house of God . . . with a
multitude that kept holyday. --Ps. xlii. 4.

{To keep at arm's length}. See under {Arm}, n.

{To keep back}.
(a) To reserve; to withhold. ``I will keep nothing back
from you.'' --Jer. xlii. 4.
(b) To restrain; to hold back. ``Keep back thy servant
also from presumptuous sins.'' --Ps. xix. 13.

{To keep company with}.
(a) To frequent the society of; to associate with; as,
let youth keep company with the wise and good.
(b) To accompany; to go with; as, to keep company with
one on a voyage; also, to pay court to, or accept
attentions from, with a view to marriage. [Colloq.]

{To keep counsel}. See under {Counsel}, n.

{To keep down}.
(a) To hold in subjection; to restrain; to hinder.
(b) (Fine Arts) To subdue in tint or tone, as a portion
of a picture, so that the spectator's attention may
not be diverted from the more important parts of the

{To keep good} (or {bad}) {hours}, to be customarily early
(or late) in returning home or in retiring to rest. -- {To
keep house}.
(a) To occupy a separate house or establishment, as with
one's family, as distinguished from boarding; to
manage domestic affairs.
(b) (Eng. Bankrupt Law) To seclude one's self in one's
house in order to evade the demands of creditors. --
{To keep one's hand in}, to keep in practice. -- {To keep
open house}, to be hospitable. -- {To keep the peace} (Law),
to avoid or to prevent a breach of the peace. -- {To keep
school}, to govern, manage and instruct or teach a school, as
a preceptor. -- {To keep a stiff upper lip}, to keep up
one's courage. [Slang] -- {To keep term}.
(a) (Eng. Universities) To reside during a term.
(b) (Inns of Court) To eat a sufficient number of dinners
in hall to make the term count for the purpose of
being called to the bar. [Eng.] --Mozley & W.

{To keep touch}. See under {Touch}, n.

{To keep under}, to hold in subjection; hence, to oppress.

{To keep up}.
(a) To maintain; to prevent from falling or diminution;
as, to keep up the price of goods; to keep up one's
(b) To maintain; to continue; to prevent from ceasing.
``In joy, that which keeps up the action is the
desire to continue it.'' --Locke.

Syn: To retain; detain; reserve; preserve; hold; restrain;
maintain; sustain; support; withhold. -- To {Keep}.

Usage: {Retain}, {Preserve}. Keep is the generic term, and is
often used where retain or preserve would too much
restrict the meaning; as, to keep silence, etc. Retain
denotes that we keep or hold things, as against
influences which might deprive us of them, or reasons
which might lead us to give them up; as, to retain
vivacity in old age; to retain counsel in a lawsuit;
to retain one's servant after a reverse of fortune.
Preserve denotes that we keep a thing against agencies
which might lead to its being destroyed or broken in
upon; as, to preserve one's health; to preserve

Weather \Weath"er\, n. [OE. weder, AS. weder; akin to OS. wedar,
OFries. weder, D. weder, we[^e]r, G. wetter, OHG. wetar,
Icel. ve[eth]r, Dan. veir, Sw. v["a]der wind, air, weather,
and perhaps to OSlav. vedro fair weather; or perhaps to Lith.
vetra storm, Russ. vieter', vietr', wind, and E. wind. Cf.
1. The state of the air or atmosphere with respect to heat or
cold, wetness or dryness, calm or storm, clearness or
cloudiness, or any other meteorological phenomena;
meteorological condition of the atmosphere; as, warm
weather; cold weather; wet weather; dry weather, etc.

Not amiss to cool a man's stomach this hot weather.

Fair weather cometh out of the north. --Job xxxvii.

2. Vicissitude of season; meteorological change; alternation
of the state of the air. --Bacon.

3. Storm; tempest.

What gusts of weather from that gathering cloud My
thoughts presage! --Dryden.

4. A light rain; a shower. [Obs.] --Wyclif.

{Stress of weather}, violent winds; force of tempests.

{To make fair weather}, to flatter; to give flattering
representations. [R.]

{To make good}, or {bad}, {weather} (Naut.), to endure a gale
well or ill; -- said of a vessel. --Shak.

{Under the weather}, ill; also, financially embarrassed.
[Colloq. U. S.] --Bartlett.

{Weather box}. Same as {Weather house}, below. --Thackeray.

{Weather breeder}, a fine day which is supposed to presage
foul weather.

{Weather bureau}, a popular name for the signal service. See
{Signal service}, under {Signal}, a. [U. S.]

{Weather cloth} (Naut.), a long piece of canvas of tarpaulin
used to preserve the hammocks from injury by the weather
when stowed in the nettings.

{Weather door}. (Mining) See {Trapdoor}, 2.

{Weather gall}. Same as {Water gall}, 2. [Prov. Eng.]

{Weather house}, a mechanical contrivance in the form of a
house, which indicates changes in atmospheric conditions
by the appearance or retirement of toy images.

Peace to the artist whose ingenious thought Devised
the weather house, that useful toy! --Cowper.

{Weather molding}, or

{Weather moulding} (Arch.), a canopy or cornice over a door
or a window, to throw off the rain.

{Weather of a windmill sail}, the obliquity of the sail, or
the angle which it makes with its plane of revolution.

{Weather report}, a daily report of meteorological
observations, and of probable changes in the weather;
esp., one published by government authority.

{Weather spy}, a stargazer; one who foretells the weather.
[R.] --Donne.

{Weather strip} (Arch.), a strip of wood, rubber, or other
material, applied to an outer door or window so as to
cover the joint made by it with the sill, casings, or
threshold, in order to exclude rain, snow, cold air, etc.

bad at English => English (WordNet) Of Explained:

adj 1: having undesirable or negative qualities; "a bad report
card"; "his sloppy appearance made a bad impression";
"a bad little boy"; "clothes in bad shape"; "a bad
cut"; "bad luck"; "the news was very bad"; "the
reviews were bad"; "the pay is bad"; "it was a bad
light for reading"; "the movie was a bad choice" [ant:
2: very intense; "a bad headache"; "in a big rage"; "had a big
(or bad) shock"; "a bad earthquake"; "a bad storm" [syn: {big}]
3: feeling physical discomfort or pain (`tough' is occasionally
used colloquially for `bad'); "my throat feels bad"; "she
felt bad all over"; "he was feeling tough after a restless
night" [syn: {tough}]
4: (of foodstuffs) not in an edible or usable condition; "bad
meat"; "a refrigerator full of spoilt food" [syn: {spoiled},
5: not capable of being collected; "a bad (or uncollectible)
debt" [syn: {uncollectible}]
6: below average in quality or performance; "a bad chess
player"; "a bad recital"
7: nonstandard; "so-called bad grammar"
8: not financially safe or secure; "a bad investment"; "high
risk investments"; "anything that promises to pay too much
can't help being risky"; "speculative business
enterprises" [syn: {insecure}, {risky}, {high-risk}, {speculative}]
9: physically unsound or diseased; "has a bad back"; "a bad
heart"; "bad teeth"; "an unsound limb"; "unsound teeth"
[syn: {unfit}, {unsound}]
10: capable of harming; "bad habits"; "bad air"; "smoking is bad
for you"
11: keenly sorry or regretful; "felt bad about letting the team
down"; "was sorry that she had treated him so badly";
"felt bad about breaking the vase" [syn: {sorry}]
12: characterized by wickedness or immorality; "led a very bad
life" [syn: {immoral}]
13: reproduced fraudulently; "like a bad penny..."; "a forged
twenty dollar bill" [syn: {forged}]
14: not working properly; "a bad telephone connection"; "a
defective appliance" [syn: {defective}]
[also: {worst}, {worse}]

n : that which is below standard or expectations as of ethics or
decency; "take the bad with the good" [syn: {badness}]
[ant: {good}, {good}]
[also: {worst}, {worse}]

adv 1: with great intensity (`bad' is a nonstandard variant for
`badly'); "the injury hurt badly"; "the buildings were
badly shaken"; "it hurts bad"; "we need water bad"
[syn: {badly}]
2: very much; strongly; "I wanted it badly enough to work hard
for it"; "the cables had sagged badly"; "they were badly
in need of help"; "he wants a bicycle so bad he can taste
it" [syn: {badly}]
[also: {worst}, {worse}]

bad at Sanskrit => English (Monier-Williams) Of Explained:


1[ bad ] or [ band ] , cl. 1. P. [ badati ] or [ bandati ] , to be
firm or steady cf. Dhātup. iii , 14 ( cf. √ 3. [ pad ] )



1[ bAD ] ( [ vAd ] cf. Vop. ) , cl. 1. Ā. [ bADate ] , to bathe , dive
cf. Dhātup. viii , 34


bad at English (WD) Of Explained:

Inter: also » Bad|bád|bað|båd|բադ


Inter: wikipedi » a


* Inter: IPA » /bæd/
  • Inter: audio » en-uk-bad.ogg|Audio (UK)
  • Inter: audio » en-us-bad.ogg|Audio (US)
  • Inter: rhymes » æd

    Etymology 1

    Inter: etyl » enm Inter: term » bad|lang=enm, Inter: term » badde||wicked, evil, depraved|lang=enm, probably a shortening of Inter: etyl » ang Inter: term » bæddel||hermaphrodite|lang=ang (cf. English Inter: term » much, Inter: term » wench, from Inter: etyl » ang|- Inter: term » mycel|myċel|lang=ang, Inter: term » wencel|wenċel|lang=ang), from Inter: term » bædan|bǣdan|to defile|lang=ang, from Inter: etyl » gem-pro|en Inter: recons » bad-|lang=gem-pro (cf. Old High German Inter: term » pad||hermaphrodite|lang=goh), from Inter: etyl » ine-pro|en Inter: recons » bʰoidʰ|lang=ine-pro- (cf. Welsh Inter: term » baedd||wild boar|lang=cy, Latin Inter: term » foedus||foul, filthy|lang=la, Inter: term » foedo|foedō|to defile, pollute|lang=la).


    Inter: en-adj » worse or {{qualifier|nonstandard badder|worst or Inter: qualifier » nonstandard baddest}}

  • Not good; unfavorable; negative.
    1. : You have bad credit.
    2. Seemingly non-appropriate, in manners, etc.
    3. : It is bad manners to talk with your mouth full.
    4. Not suitable or fitting.
    5. : Do you think it is a bad idea to confront him directly?
    6. Tricky; stressful; unpleasant.
    7. : Divorce is usually a bad experience for everybody involved.
    8. Evil; wicked.
    9. : Be careful. There are bad people in the world.
    10. Faulty; not functional.
    11. : I had a bad headlight.
    12. Inter: context » of food Spoiled, rotten, overripe.
    13. : These apples have gone bad.
    14. Inter: context » of breath Malodorous, foul.
    15. : Bad breath is not pleasant for anyone.
    16. Inter: informa » l Bold and daring.
    17. : Did you see what he wrote on that guys forehead? What a bad ass!''
    18. Inter: of a » need or want Severe, urgent.
    19. : He is in bad need of a haircut.
      Usage notes
      If a person says a food (such as chocolate-covered lard) is "bad for you", that person usually means that the food is "unhealthy". Some foods (such as grapes) are bad for dogs (meaning they are unhealthful for dogs) but not bad for humans. Non-foods can also be "bad for you": eating arsenic is bad for you, and smoking cigarettes is also bad for you.
      * Inter: sense » not good unfavorable, negative

  • Inter: sense » non-appropriate, in manners, etc.
  • Inter: sense » not suitable or fitting
  • Inter: sense » tricky; stressful; unpleasant
  • Inter: sense » evil, wicked wicked, evil, vile, vicious
  • Inter: sense » not functional faulty
  • Inter: sense » of food rotten
  • Inter: sense » of breath malodorous, foul
  • Inter: sense » bold, daring
  • Inter: sense » of a need or want severe, urgent, dire

  • Inter: rel-top » to be assigned
    • false
    • spurious
    • disgusting
    • wrong
    • corrupt
    • ill
    • base
    • abandoned
    • vicious
    • abominable

    Inter: rel-mi » d
  • detestable
  • deficient
  • inferior
  • lousy
  • off
  • poor
  • punk
  • substandard
  • unacceptable
  • ungodly
  • unsatisfactory
  • wanting
  • wretched

  • Inter: rel-botto » m
    • See also Category: Wikisaurus:bad -
      Inter: rel-top » antonyms of various senses of ''bad (adjective)
    • good
    • right
    • worthy
    • competent
    • benevolent
    • true
    • honest
    • just
    • sincere
    • beneficial
    • advantageous
    • profitable
    • virtuous
    • reputable

    Inter: rel-mi » d
  • upright
  • propitious
  • choice
  • excellent
  • exceptional
  • first-class
  • first-rate
  • premium
  • prime
  • superior
  • adequate
  • sufficient

  • Inter: rel-botto » m
    See also
    Inter: top » 4
    • astray
    • base
    • bum
    • contemptible
    • defective
    • despicable
    • dirty

    Inter: mid » 4
  • execrable
  • faulty
  • flawed
  • inadequate
  • insufficient
  • lacking
  • lesser

  • Inter: mid » 4
    • low-grade
    • mediocre
    • par
    • reprehensible
    • scurrilous
    • second-rate
    • under

    Inter: mid » 4
  • unspeakable
  • useless
  • valueless
  • villainous
  • worthless

  • Inter: botto » m
    Derived terms
    Inter: der-to » p
    • bad actor
    • bad apple
    • bad beat
    • bad blood
    • bad boy
    • bad breath
    • bad check
    • bad debt
    • baddie
    • bad egg
    • bad ending
    • bad eye
    • bad fairy
    • bad faith
    • bad for you
    • bad guy
    • bad hair day
    • bad hat
    • bad iron
    • bad joke

    Inter: der-mi » d
  • bad language
  • bad light
  • bad lot
  • bad luck
  • bad man
  • bad-mannered
  • bad manners
  • bad medicine
  • bad money
  • bad-mouth
  • badness
  • bad news
  • bad off
  • bad penny
  • bad-tempered
  • Bad Thing
  • bad to the bone
  • go bad
  • not bad
  • too bad

  • Inter: der-botto » m
    Inter: trans-top » not good
    • Afrikaans: Inter: t- » af|sleg
    • Albanian: Inter: t- » sq|i keq|m, Inter: t- » sq|e keqe|f
    • American Sign Language: Inter: tø » ase|OpenB@Chin-PalmBack OpenB@FromChin-PalmDown
    • Arabic: Inter: t- » ar|سيئ|alt=سَيّئ|tr=sáyyiʾ
    • : Egyptian Arabic: Inter: tø » arz|وحش|tr=waHish|sc=Arab
    • Armenian: Inter: t+ » hy|վատ|tr=vat
    • Aromanian: Inter: t+ » rup|arãu
    • Azeri: Inter: t+ » az|pis, Inter: t- » az|xarab, Inter: t- » az|bəd, Inter: t- » az|bərbad, Inter: t- » az|yaman
    • Belarusian: Inter: t- » be|дрэнны|tr=drenný|sc=Cyrl, Inter: t- » be|кепскі|tr=képski|sc=Cyrl
    • Bengali: Inter: t+ » bn|খারাপ|tr=kharap|sc=Beng
    • Breton: Inter: t+ » br|fall
    • Bulgarian: Inter: t+ » bg|лош|tr=loš
    • Burmese: Inter: t+ » my|ဆိုး|tr=hso:|sc=Mymr
    • Catalan: Inter: t+ » ca|mal, Inter: t+ » ca|dolent
    • Chamicuro: Inter: tø » ccc|machewa
    • Chinese:
    • : Mandarin: Inter: t+ » cmn|壞|sc=Hani, Inter: t+ » cmn|坏|tr=huài|sc=Hani
    • Crimean Tatar: Inter: tø » crh|osal, Inter: tø » crh|yaramay
    • Czech: Inter: t+ » cs|špatný|m
    • Dalmatian: Inter: tø » dlm|mul
    • Danish: Inter: t- » da|dårlig
    • Dutch: Inter: t+ » nl|slecht
    • Esperanto: Inter: t- » eo|malbona
    • Estonian: Inter: t- » et|halb
    • Faroese: Inter: t- » fo|illur
    • Finnish: Inter: t+ » fi|huono, Inter: t+ » fi|paha, Inter: t+ » fi|kelvoton, Inter: t- » fi|kielteinen
    • French: Inter: t+ » fr|mauvais, Inter: t+ » fr|mal
    • Friulian: Inter: tø » fur|mâl
    • Georgian: Inter: t+ » ka|ცუდი|tr=c'udi|sc=Geor
    • German: Inter: t+ » de|schlecht, Inter: t+ » de|schlimm
    • Greek: Inter: t+ » el|κακός|tr=kakós, Inter: t+ » el|άσχημος|tr=áschimos
    • Guaraní: Inter: t+ » gn|vai
    • Hebrew: Inter: t+ » he|רע|alt=רַע|tr=rāʿ
    • Hindi: Inter: t- » hi|बुरा|tr=burā|sc=Deva, Inter: t+ » hi|ख़राब|tr=xarāb|sc=Deva
    • Hungarian: Inter: t+ » hu|rossz
    • Icelandic: Inter: t+ » is|vondur, Inter: t » is|slæmur, Inter: t » is|illur
    • Ido: Inter: t+ » io|mala
    • Indonesian: Inter: t+ » id|buruk, Inter: t+ » id|jelek
    • : Sundanese: Inter: t » su|awon, Inter: t » su|goréng
    • Interlingua: Inter: t- » ia|mal
    • Irish: Inter: t+ » ga|dona, Inter: t- » ga|droch-, Inter: t- » ga|olc
    • Italian: Inter: t+ » it|cattivo
    • Japanese: Inter: t+ » ja|悪い|tr=わるい, warui
    • Jèrriais: Inter: tø » roa-jer|mauvais
    • Kazakh: Inter: t » kk|жаман|tr=jaman|sc=Cyrl
    • Khmer: Inter: t+ » km|អាក្រក់|tr=ʔaakrɑk|sc=Khmr
    • Korean: Inter: t+ » ko|나쁜|tr=nabbeun|sc=Kore
    • Kurdish: Inter: t+ » ku|bed, Inter: t+ » ku|xirab, Inter: t+ » ku|nebaş
    • : Sorani: Inter: t- » ku|خه‌راپ|sc=Arab, Inter: t+ » ku|به‌د|sc=Arab
    • Kyrgyz: Inter: t+ » ky|жаман|tr=caman|sc=Cyrl, Inter: t+ » ky|начар, Inter: t+ » ky|кебетесиз, Inter: t+ » ky|өңсүз, Inter: t+ » ky|жараксыз, Inter: t+ » ky|эч нерсеге жарабаган, Inter: t+ » ky|аянычтуу, Inter: t- » ky|кебетеси кеткен, Inter: t- » ky|жек көрүндү, Inter: t+ » ky|жийиркенердик, Inter: t+ » ky|жек көрүнчү, Inter: t+ » ky|бузулган, Inter: t- » ky|жыттанган, Inter: t+ » ky|сапатсыз, Inter: t- » ky|сапаты жаман, Inter: t+ » ky|сапаты жок, Inter: t+ » ky|сапаты төмөн, Inter: t+ » ky|моралсыз, Inter: t+ » ky|бузук, Inter: t+ » ky|насаатсыз, Inter: t+ » ky|бузулган, Inter: t+ » ky|зыяндуу, Inter: t+ » ky|зыян, Inter: t- » ky|зыян келтирүүчу, Inter: t+ » ky|бүлүнгө алпаруучу, Inter: t+ » ky|кыйратуучу, Inter: t+ » ky|бузуучу, Inter: t- » ky|бүлдүрүүчү, Inter: t+ » ky|бүлдүргүч, Inter: t+ » ky|кыйраткыч, Inter: t- » ky|бузгуч, Inter: t+ » ky|сыркоолуу, Inter: t+ » ky|оорулуу, Inter: t+ » ky|одоно, Inter: t+ » ky|орой, Inter: t+ » ky|бүлүнгөн, Inter: t+ » ky|бузулган, Inter: t+ » ky|капалуу, Inter: t+ » ky|капаландыруучу, Inter: t+ » ky|туура эмес, Inter: t+ » ky|тескери, Inter: t+ » ky|дурус эмес, Inter: t+ » ky|ката, Inter: t+ » ky|жаңылыш, Inter: t+ » ky|коркунучтуу, Inter: t+ » ky|ийгиликсиз, Inter: t+ » ky|ылайыксыз, Inter: t+ » ky|жөнсүз, Inter: t+ » ky|жарамсыз, Inter: t+ » ky|мазасы жок, Inter: t+ » ky|жагымсыз, Inter: t+ » ky|жагдайсыз, Inter: t+ » ky|жагымсыз, Inter: t+ » ky|жарабаган, Inter: t+ » ky|жарабас, Inter: t+ » ky|үмүтсүз

    Inter: trans-mi » d
  • Lao: Inter: t+ » lo|ບໍ່ດີ|tr=böö dii|sc=Laoo
  • Latin: Inter: t+ » la|malus
  • Latvian: Inter: t- » lv|slikts, Inter: t- » lv|nelabs
  • Lithuanian: Inter: t+ » lt|blogas
  • Macedonian: Inter: t- » mk|лош|tr=loš|sc=Cyrl
  • Malay: Inter: t- » ms|buruk
  • Maltese: Inter: t- » mt|ħażin
  • Maori: Inter: t- » mi|kino
  • Mazanderani: Inter: tø » mzn|بد|tr=bad|sc=mzn-Arab
  • Mongolian: Inter: t- » mn|муу|tr=muu|sc=Cyrl
  • Navajo: Inter: tø » nv|doo yáʼátʼééh da
  • Norwegian: Inter: t+ » no|dårlig
  • Novial: Inter: tø » nov|mal, Inter: tø » nov|mali
  • Occitan: Inter: t+ » oc|mal
  • Old Church Slavonic: Inter: tø » cu|зълъ|tr=zŭlŭ|sc=Cyrs
  • Pashto: Inter: t+ » ps|بد|tr=bad
  • Persian: Inter: t+ » fa|بد|tr=bad
  • Polish: Inter: t+ » pl|zły|m, Inter: t+ » pl|kiepski
  • Portuguese: Inter: t+ » pt|ruim, Inter: t+ » pt|mau
  • Rapa Nui: Inter: tø » rap|kino, Inter: tø » rap|rake rake
  • Romanian: Inter: t+ » ro|rău
  • Romansch: Inter: t- » rm|nausch
  • Russian: Inter: t+ » ru|плохой|tr=ploxój, Inter: t+ » ru|скверный|tr=skvérnyj|sc=Cyrl, Inter: qualifier » colloquial Inter: t+ » ru|поганый|tr=pogányj|sc=Cyrl
  • Scots: Inter: tø » sco|bowkin
  • Scottish Gaelic: Inter: t- » gd|dona, Inter: t- » gd|droch, Inter: t- » gd|olc
  • Serbo-Croatian:
  • : Cyrillic: Inter: t- » sh|лош|sc=Cyrl, Inter: t- » sh|cлaб|sc=Cyrl
  • : Roman: Inter: t- » sh|loš, Inter: t- » sh|slab
  • Sinhalese: Inter: t- » si|නරක|tr=narəkə|sc=Sinh
  • Slovak: Inter: t+ » sk|zlý|m
  • Slovene: Inter: t+ » sl|slab|alt=slàb
  • Spanish: Inter: t+ » es|malo
  • Swedish: Inter: t+ » sv|dålig
  • Tagalog: Inter: t- » tl|mali, Inter: t- » tl|masama
  • Tajik: Inter: t- » tg|бад|tr=bad|sc=Cyrl
  • Tatar: Inter: t- » tt|яман|tr=yaman|sc=Cyrl
  • Telugu: Inter: t+ » te|చెడ్డ|tr=cedda|sc=Telu
  • Thai: Inter: t+ » th|เลว|tr=leo|sc=Thai
  • Tok Pisin: Inter: t- » tpi|nogut
  • Tupinambá: Inter: tø » tpn|aíb
  • Turkish: Inter: t+ » tr|kötü
  • Turkmen: Inter: t- » tk|şum, Inter: t+ » tk|bet, Inter: t- » tk|erbet, Inter: t- » tk|pis, Inter: t- » tk|ýaman
  • Ukrainian: Inter: t+ » uk|поганий|tr=pohányj|sc=Cyrl, Inter: t- » uk|кепський|tr=képsʹkyj|sc=Cyrl, Inter: t+ » uk|злий|tr=zlyj|sc=Cyrl
  • Urdu: Inter: t- » ur|برا|tr=burā|sc=ur-Arab, Inter: t- » ur|خراب|tr=xarāb|sc=ur-Arab
  • Uzbek: Inter: t- » uz|yomon
  • Vietnamese: Inter: t+ » vi|xấu (Inter: t- » vi|醜)
  • Volapük: Inter: t+ » vo|badik
  • Welsh: Inter: t+ » cy|drwg
  • Yiddish: Inter: t- » yi|שלעכט|tr=shlekht|sc=Hebr
  • Zazaki: Inter: tø » zza|ved

  • Inter: trans-botto » m
    Inter: trans-top » seemingly non-appropriate, in manners
    • Armenian: Inter: t+ » hy|վատ|tr=vat
    • Breton: Inter: t+ » br|drouk
    • Chinese:
    • : Mandarin: 不恰當, 不恰当 (bù qiàdàng), 不合適, 不合适 (bù héshì)
    • Czech: Inter: t+ » cs|zlý, Inter: t+ » cs|špatný
    • Danish: Inter: t- » da|dårlig
    • Dutch: Inter: t+ » nl|ongepast, Inter: t- » nl|ongemanierd, Inter: t+ » nl|verkeerd
    • Esperanto: Inter: t- » eo|malbona
    • Finnish: Inter: t- » fi|huonotapainen, Inter: t+ » fi|huono
    • French: Inter: t+ » fr|mal
    • German: Inter: t+ » de|schlecht
    • Greek: Inter: t+ » el|κακός
    • Indonesian: Inter: t+ » id|jahat
    • Interlingua: Inter: t- » ia|mal
    • Irish: Inter: t- » ga|droch-
    • Japanese: Inter: t+ » ja|悪い|tr=わるい, warui
    • Latvian: Inter: t- » lv|slikts

    Inter: trans-mi » d
  • Norwegian: Inter: t+ » no|dårlig
  • Novial: Inter: tø » nov|mal, Inter: tø » nov|mali
  • Pashto: Inter: t- » ps|بدلاری|tr=badlâray
  • Persian: Inter: t+ » fa|ناشایست|tr=nāşāyest
  • Polish: Inter: t+ » pl|zły|m, Inter: t- » pl|zła|f, Inter: t- » pl|złe|n
  • Portuguese: Inter: t+ » pt|ruim, Inter: t+ » pt|mau, Inter: qualifier » familiar Inter: t+ » pt|feio
  • Russian: Inter: t+ » ru|плохой|tr=ploxój, Inter: t+ » ru|дурной|tr=durnój
  • Scots: Inter: tø » sco|ill
  • Scottish Gaelic: Inter: t- » gd|dona, Inter: t- » gd|droch, Inter: t- » gd|olc
  • Serbo-Croatian:
  • : Cyrillic: Inter: t- » sh|непристојан|sc=Cyrl}, Inter: t- » sh|ружан|sc=Cyrl
  • : Roman: Inter: t- » sh|nepristojan, Inter: t- » sh|ružan
  • Swedish: Inter: t+ » sv|olämplig, Inter: t- » sv|opassande, Inter: t+ » sv|ful
  • Tagalog: Inter: t- » tl|mali, Inter: t- » tl|bastos
  • Telugu: Inter: t+ » te|తగని|tr=tagani|sc=Telu
  • Tok Pisin: Inter: t- » tpi|nogut
  • Tupinambá: Inter: tø » tpn|poxy

  • Inter: trans-botto » m
    Inter: trans-top » not suitable or fitting
    • Armenian: Inter: t+ » hy|վատ|tr=vat
    • Bulgarian: Inter: t+ » bg|неподходящ
    • Chinese:
    • : Mandarin: 不恰當, 不恰当 (bù qiàdàng), 不合適, 不合适 (bù héshì)
    • Czech: Inter: t+ » cs|špatný, Inter: t- » cs|vadný
    • Danish: Inter: t- » da|dårlig
    • Dutch: Inter: t+ » nl|ongepast
    • Esperanto: Inter: t- » eo|malbona
    • Finnish: Inter: t+ » fi|huono, Inter: t- » fi|sopimaton
    • French: Inter: t+ » fr|mal
    • Hebrew: Inter: t- » he|גרוע|m|tr=garú`a, Inter: t- » he|גרועה|f|tr=gru`á
    • Hungarian: Inter: t+ » hu|rossz
    • Italian: Inter: t+ » it|sbagliato
    • Japanese: Inter: t+ » ja|悪い|tr=わるい, warui

    Inter: trans-mi » d
  • Latvian: Inter: t- » lv|nepiemērots, Inter: t- » lv|slikts
  • Norwegian: Inter: t+ » no|dårlig, Inter: t+ » no|gal
  • Novial: Inter: tø » nov|mal, Inter: tø » nov|mali
  • Persian: Inter: t+ » fa|ناجور|tr=nājur, Inter: t+ » fa|ناشایست|tr=nāşāyest, (nādarķor)
  • Polish: Inter: t+ » pl|zły|m, Inter: t- » pl|zła|f, Inter: t- » pl|złe|n
  • Portuguese: Inter: t+ » pt|mau, Inter: t+ » pt|errado
  • Russian: Inter: t+ » ru|плохой|tr=ploxój, Inter: t+ » ru|неподходящий|tr=nepodxodjáščij
  • Scottish Gaelic: Inter: t- » gd|dona, Inter: t- » gd|droch
  • Slovene: Inter: t+ » sl|slab|alt=slàb
  • Swedish: Inter: t- » sv|opassande
  • Tagalog: Inter: t- » tl|mali, Inter: t- » tl|masama
  • Telugu: Inter: t- » te|పొసగని|tr=posagani|sc=Telu, Inter: t- » te|నచ్చని|tr=naccani|sc=Telu
  • Tok Pisin: Inter: t- » tpi|nogut

  • Inter: trans-botto » m
    Inter: trans-top » tricky; stressful; unpleasant
    • Armenian: Inter: t+ » hy|վատ|tr=vat
    • Bulgarian: Inter: t+ » bg|лош, Inter: t+ » bg|неприятен
    • Chinese:
    • : Mandarin: Inter: t- » cmn|困難|sc=Hani, Inter: t- » cmn|困难|tr=kùnnan|sc=Hani, Inter: t- » cmn|麻煩|sc=Hani, Inter: t- » cmn|麻烦|tr=máfan|sc=Hani
    • Czech: Inter: t+ » cs|nepříjemný
    • Danish: Inter: t- » da|dårlig, Inter: t- » da|ubehagelig
    • Dutch: Inter: t+ » nl|onaangenaam, Inter: t+ » nl|naar
    • Esperanto: Inter: t- » eo|malbona
    • Finnish: Inter: t+ » fi|ikävä, Inter: t+ » fi|paha
    • German: Inter: t+ » de|schlecht, Inter: t+ » de|unangenehm
    • Greek: Inter: t+ » el|κακός
    • Hungarian: Inter: t+ » hu|kellemetlen
    • Japanese: Inter: t+ » ja|悪い|tr=わるい, warui

    Inter: trans-mi » d
  • Latvian: Inter: t- » lv|slikts
  • Malay: Inter: t- » ms|buruk
  • Norwegian: Inter: t+ » no|dårlig, Inter: t- » no|ubehagelig
  • Novial: Inter: tø » nov|mal, Inter: tø » nov|mali
  • Persian: Inter: t+ » fa|بد|tr=bad
  • Polish: Inter: t+ » pl|zły|m, Inter: t- » pl|zła|f, Inter: t- » pl|złe|n
  • Portuguese: Inter: t+ » pt|mau, Inter: t+ » pt|desagradável
  • Russian: Inter: t+ » ru|плохой|tr=ploxój, Inter: t+ » ru|неприятный|tr=neprijátnyj
  • Scots: Inter: tø » sco|ill
  • Scottish Gaelic: Inter: t- » gd|dona, Inter: t- » gd|droch, Inter: t- » gd|olc
  • Serbo-Croatian: Inter: t- » sh|loš, Inter: t- » sh|ružan, Inter: t- » sh|gadan
  • Slovene: Inter: t+ » sl|slab|alt=slàb
  • Telugu: Inter: t- » te|ఇష్టములేని|tr=ishtamuleni|sc=Telu

  • Inter: trans-botto » m
    Inter: trans-top » evil, wicked
    • Armenian: Inter: t- » hy|չար|tr=čar
    • Belarusian: Inter: t- » be|злы|tr=zly|sc=Cyrl
    • Bulgarian: Inter: t+ » bg|лош, Inter: t+ » bg|зъл
    • Chinese:
    • : Mandarin: Inter: t » cmn|邪惡|sc=Hani, Inter: t » cmn|邪恶|tr=xié'è|sc=Hani
    • Coptic: Inter: tø » cop|ϩⲟⲟⲩ|tr=hoou|sc=Copt
    • Czech: Inter: t+ » cs|zlý, Inter: t- » cs|podlý
    • Dalmatian: Inter: tø » dlm|ri
    • Danish: Inter: t+ » da|ond, Inter: t- » da|slet, Inter: t+ » da|slem
    • Dutch: Inter: t+ » nl|slecht, Inter: t+ » nl|kwaad
    • Egyptian: Inter: tø » egy|ḏw|sc=Egyp
    • : Dw-w-G36
    • Esperanto: Inter: t- » eo|malbona
    • Finnish: Inter: t+ » fi|paha, Inter: t+ » fi|ilkeä
    • French: Inter: t+ » fr|mauvais, Inter: t+ » fr|méchant
    • German: Inter: t+ » de|böse
    • Greek: Inter: t+ » el|κακός
    • Hebrew: Inter: t+ » he|רשע|m|tr=rashá, Inter: t- » he|מרושע|m|tr=merushá, Inter: t- » he|מרושעת|f|tr=merushá`at
    • Hungarian: Inter: t+ » hu|rossz
    • Irish: Inter: t- » ga|droch-, Inter: t- » ga|olc
    • Italian: Inter: t+ » it|brutto, Inter: t+ » it|cattivo
    • Japanese: Inter: t+ » ja|悪い|tr=わるい, warui
    • Jèrriais: Inter: tø » roa-jer|mauvais
    • Kurdish:
    • : Sorani: Inter: t+ » ku|به‌د|sc=ku-Arab

    Inter: trans-mi » d
  • Latvian: Inter: t- » lv|ļauns, Inter: t- » lv|slikts
  • Malay: Inter: t- » ms|jahat
  • Norwegian: Inter: t+ » no|dårlig, Inter: t+ » no|ond
  • Novial: Inter: tø » nov|mal, Inter: tø » nov|mali
  • Old Church Slavonic: Inter: tø » cu|зълъ|tr=zŭlŭ|sc=Cyrs
  • Pashto: Inter: t+ » ps|بد|tr=bad
  • Persian: Inter: t+ » fa|بد|tr=bad
  • Polish: Inter: t+ » pl|zły|m, Inter: t- » pl|zła|f, Inter: t- » pl|złe|n
  • Portuguese: Inter: t+ » pt|mau, Inter: t+ » pt|malvado, Inter: t+ » pt|ruim
  • Romanian: Inter: t+ » ro|rău
  • Russian: Inter: t+ » ru|плохой|tr=ploxój, Inter: t+ » ru|злой|tr=zloj, Inter: t+ » ru|подлый|tr=pódlyj
  • Scots: Inter: tø » sco|ill
  • Scottish Gaelic: Inter: t- » gd|dona, Inter: t- » gd|droch, Inter: t- » gd|olc
  • Serbo-Croatian: Inter: t- » sh|zao|m, Inter: t- » sh|zla|f, Inter: t- » sh|zlo|n, Inter: t- » sh|zločest
  • Slovene: Inter: t+ » sl|slab|alt=slàb, Inter: t+ » sl|zel|alt=zèl
  • Swedish: Inter: t+ » sv|ond
  • Tagalog: Inter: t- » tl|masama
  • Telugu: Inter: t+ » te|క్రూరమైన|tr=kruramaina|sc=Telu
  • Tok Pisin: Inter: t- » tpi|nogut
  • Turkish: Inter: t+ » tr|kötü
  • Ukrainian: Inter: t+ » uk|злий|tr=zlyj|sc=Cyrl
  • Volapük: Inter: t+ » vo|badik
  • Welsh: Inter: t+ » cy|drwg

  • Inter: trans-botto » m
    Inter: trans-top » faulty; not functional
    • Armenian: Inter: t+ » hy|վատ|tr=vat
    • Bulgarian: Inter: t+ » bg|лош
    • Chinese:
    • : Mandarin: 有毛病的 (yǒu máobìng de), Inter: t- » cmn|壞|sc=Hani, Inter: t- » cmn|坏|tr=huài|sc=Hani, Inter: t- » cmn|故障|tr=gùzhàng|sc=Hani
    • Czech: Inter: t- » cs|vadný
    • Danish: Inter: t- » da|dårlig
    • Esperanto: Inter: t- » eo|nefunkcia
    • Finnish: Inter: t+ » fi|viallinen, Inter: t- » fi|rikkinäinen
    • French: Inter: t+ » fr|défectueux
    • German: Inter: t+ » de|schlecht
    • Greek: Inter: t+ » el|κακός
    • Irish: Inter: t- » ga|droch-
    • Italian: Inter: t- » it|difettoso

    Inter: trans-mi » d
  • Japanese: Inter: t+ » ja|悪い|tr=わるい, warui
  • Latvian: Inter: t- » lv|slikts
  • Malay: Inter: t- » ms|rosak
  • Norwegian: Inter: t+ » no|dårlig, Inter: t+ » no|i Inter: t- » no|stykker
  • Persian: Inter: t- » fa|ناکارامد|tr=nākārāmad
  • Polish: Inter: t- » pl|uszkodzony, Inter: t+ » pl|wadliwy
  • Portuguese: Inter: t+ » pt|quebrado, (might be other words depending on the object)
  • Russian: Inter: t+ » ru|плохой|tr=ploxój
  • Scottish Gaelic: Inter: t- » gd|dona, Inter: t- » gd|droch
  • Swedish: Inter: t+ » sv|trasig, Inter: t+ » sv|sönder
  • Tagalog: Inter: t+ » tl|sira
  • Telugu: Inter: t- » te|చెడి పోయిన|tr=cedi poyina|sc=Telu
  • Tok Pisin: Inter: t- » tpi|nogut

  • Inter: trans-botto » m
    Inter: trans-see » spoilt, rotten, overripe|spoilt
    Inter: trans-top » of breath: malodorous
    • Bulgarian: Inter: t+ » bg|лош
    • Chinese:
    • : Mandarin: Inter: t- » cmn|臭|tr=chòu|sc=Hani
    • Danish: Inter: t- » da|dårlig
    • Esperanto: Inter: t- » eo|malbona, Inter: t- » eo|malbonodora
    • Finnish: Inter: t- » fi|pahanhajuinen
    • French: Inter: t+ » fr|mauvaise|f
    • German: Inter: t+ » de|schlecht
    • Italian: Inter: t+ » it|cattivo

    Inter: trans-mi » d
  • Japanese: Inter: t+ » ja|悪い|tr=わるい, warui
  • Malay: Inter: t- » ms|busuk
  • Norwegian: Inter: t+ » no|dårlig
  • Persian: Inter: t+ » fa|بدبو|tr=badbu
  • Polish: Inter: t- » pl|nieświeży
  • Portuguese: Inter: t+ » pt|mau hálito, Inter: qualifier » colloquial Inter: t+ » pt|bafo|m
  • Serbo-Croatian: Inter: t- » sh|loš
  • Swedish: Inter: t+ » sv|dålig

  • Inter: trans-botto » m
    Inter: trans-top » bold and daring, bad
    • Chinese:
    • : Mandarin: Inter: t » cmn|果敢|tr=guǒgǎn|sc=Hani
    • Finnish: Inter: t+ » fi|hirveä, Inter: t+ » fi|uskaltaa
    • French: Inter: t+ » fr|fonceur|m, Inter: t+ » fr|fonceuse|f

    Inter: trans-mi » d
  • Pashto: Inter: t+ » ps|بد|tr=bad
  • Persian: Inter: t+ » fa|گستاخ|tr=gostākh
  • Telugu: Inter: t- » te|తెగింపు|tr=tegimpu|sc=Telu

  • Inter: trans-botto » m
    Inter: trans-top » serious; urgent
    • Chinese:
    • : Mandarin: Inter: t- » cmn|嚴重|sc=Hani, Inter: t- » cmn|严重|tr=yánzhòng|sc=Hani, Inter: t- » cmn|緊急|sc=Hani, Inter: t- » cmn|紧急|tr=jǐnjí|sc=Hani
    • Esperanto: Inter: t+ » eo|grava

    Inter: trans-mi » d
  • Finnish: Inter: t+ » fi|paha, Inter: t+ » fi|kova, Inter: t+ » fi|ankara
  • French: Inter: t+ » fr|urgent|m
  • Irish: Inter: t+ » ga|dona, Inter: t- » ga|droch-, Inter: t- » ga|olc
  • Telugu: Inter: t+ » te|అత్యవసరము|tr=atyavasaramu|sc=Telu

  • Inter: trans-botto » m
    Inter: checktrans-to » p
    • Inter: ttbc » sq: Inter: t- » sq|keq
    • Inter: ttbc » ar: Inter: t- » ar|سيئ|tr=sáyyi’|sc=Arab
    • Inter: ttbc » ban: Inter: tø » ban|jele
    • Inter: ttbc » br: Inter: t+ » br|gwall
    • Inter: ttbc » gaa: Inter: tø » gaa|esha
    • Inter: ttbc » de: Inter: t+ » de|schlecht
    • Inter: ttbc » gil: Inter: tø » gil|buaakaka
    • Inter: ttbc » he: Inter: t- » he|גרוע|tr=garú`a {{m}}, Inter: t- » he|גרועה|tr=gru`á {{f}}
    • Inter: ttbc » is: Inter: t- » is|slæmt|n, Inter: t+ » is|slæmur|m, Inter: t- » is|slæm|f
    • Inter: ttbc » ja: Inter: t+ » ja|悪い|tr=わるい, warui
    • Inter: ttbc » ko: Inter: t+ » ko|나쁜|tr=nabbeun|sc=Kore
    • Inter: ttbc » la: Inter: t- » la|malus, mala, malum

    Inter: trans-mi » d
  • Inter: ttbc » mt: Inter: t- » mt|ħażin
  • Inter: ttbc » no: Inter: t+ » no|dårlig
  • Inter: ttbc » nov: Inter: tø » nov|mal, Inter: tø » nov|mali
  • Inter: ttbc » fa: Inter: t- » fa|بَد|tr=bæd|sc=fa-Arab
  • Inter: ttbc » pjt: Inter: tø » pjt|kura|sc=pjt-Latn
  • Inter: ttbc » pt: Inter: t+ » pt|quebrado, Inter: t- » pt|might be other words depending on the object
  • Inter: ttbc » ro: Inter: t+ » ro|rău|m
  • Inter: ttbc » sc: Inter: t- » sc|malu|m, Inter: t- » sc|mala|f
  • Inter: ttbc » sk: Inter: t+ » sk|zlý|m, Inter: t- » sk|zlá|f, Inter: t- » sk|zlé|n
  • Inter: ttbc » es: Inter: t+ » es|malo
  • Inter: ttbc » sv: Inter: t+ » sv|dålig
  • Inter: ttbc » te: Inter: t+ » te|చెడు|sc=Telu
  • Inter: ttbc » tl: Inter: t- » tl|mali
  • Inter: ttbc » tw: Inter: t- » tw|bone
  • Inter: ttbc » wbp: Inter: tø » wbp|maju
  • Inter: ttbc » cy: Inter: t+ » cy|drwg

  • Inter: trans-botto » m


    Inter: en-adv » worse|worst
  • Inter: context » now|_|colloquial Badly.
    1. : I didnt do too bad in the last exam.''
      Inter: trans-see » badly


      Inter: en-noun » -

  • Inter: slan » g error, mistake
  • : Sorry, my bad!
  • Inter: quote-book » title=Fab five: basketball, trash talk, the American dream|author=Mitch Albom|year=1993|passage="My bad, My bad!” Juwan yelled, scowling|url=|conduct|habits|time|times|days|day|boy|boys|faith|mood|moods|news%22&hl=en&ei=uWL7TPDFF4P58Ab0h6HkCg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=7&ved=0CEYQ6AEwBjh4#v=onepage&q=%22my%20bad%22%20-%22my%20bad%20luck%22%20-%22my%20bad%20attitude|conduct|habits|time|times|days|day|boy|boys|faith|mood|moods|news%22&f=false
  • Inter: quote-book » title=Skyscraper|page=7|author=Zane|year=2003|passage=“Chico, you're late again.” I turned around and stared him in his beady eyes. “I missed my bus. My bad, Donald.” “Your bad? Your bad? What kind of English is that?
  • Inter: quote-book » title=Cubicles|page=68|author=Camika Spencer|year=2008|passage=Teresa broke out in laughter. “Dang, I sound like I'm talking to my man.” “I tried your cell phone, but you didn't answer.” “I left it at home, Friday. My bad.” “Yeah, your bad.” I laughed. “Really, I'm sorry. It won't happen again.
    Inter: trans-top » slang: error, mistake
  • Bulgarian: Inter: t+ » bg|грешка
  • Finnish: Inter: t+ » fi|moka
  • French: Inter: t+ » fr|faute|f, Inter: t+ » fr|gaffe|f

  • Inter: trans-mi » d
    • Swahili: Inter: t- » sw|bozu
    • Telugu: Inter: t+ » te|పొరపాటు|tr=porapatu|sc=Telu

    Inter: trans-botto » m

    Etymology 2

    Probably identical to bad, etymology 1, above, especially in the sense "bold, daring".


    Inter: en-adj » badder|baddest
  • Inter: rfm-sens » e Inter: slan » g Fantastic.
    1. : You is Inter: SI » C bad, man!
    2. : Also Bek is "bad" at Madden.

      Etymology 3

      From Inter: etyl » enm Inter: term » bad||lang=enm, from Inter: etyl » ang Inter: term » bæd||lang=ang, first and third-person singular indicative past tense of Inter: term » biddan||to ask|lang=ang.


      Inter: en-verb for » m

  • Inter: archai » c Inter: form of » Alternative past tense|bid|lang=en. See Inter: l » en|bade|bade.

    Etymology 4

    Inter: unk » .


    Inter: en-verb » bad|d|ing

  • Inter: British » dialect|transitive To shell (a walnut).
    1. 1876, The Gloucester Journal, Oct. 7, 1876, reported in William John Thomas, Doran (John), Henry Frederick Turle, Joseph Knight, Vernon Horace Rendall, Florence Hayllar, Notes and Queries, page 346
    2. : A curious specimen of Gloucestershire dialect c»me out in an assault case heard by the Gloucester court magistrates on Saturday. One of the witnesses, speaking of what a girl was doing at the time the assault took place, said she was ' badding ' walnuts in a pigstye. The word is peculiarly provincial : to ' bad ' walnuts is to strip away the husk. The walnut, too, is often called » 'bannut,' and hence the old Gloucestershire phrase, ' Come an' bad the bannuts.'


      * Inter: rank » led|low|American|521|bad|forward|remember|fair


      * ABD ADB, BDA, dab, DAB, dba, DBA, D.B.A.

    Category: Category - :English suppletive adjective paradigms|bad0
    Category: Category:English three-letter words -


    Etymology 1

    From Inter: etyl » non|da Inter: term » bað|lang=non.


    * Inter: IPA » /bad/|bað|lang=da


    Inter: da-noun » et|e
  • bath, shower, swim
    1. bathroom
      Inter: da-noun-infl » et|e

      Etymology 2

      See Inter: term » bede||to pray, request|lang=da.


      * Inter: IPA » /baːd/|baðˀ|lang=da


      Inter: head » da|verb form

  • Inter: form of » past|bede|lang=da

    Etymology 3

    See Inter: term » bade||to bathe, bath|lang=da.


    * Inter: IPA » /baːd/|bæðˀ|lang=da


    Inter: head » da|verb form

  • Inter: form of » imperative|bade|lang=da

  • Dutch


    * Inter: rhymes » ɑt|lang=nl
    • Inter: IPA » /bɑt/|lang=nl
    • Inter: audio » Nl-bad.ogg|audio

      Etymology 1

      From Inter: etyl » odt|nl Inter: recons » bath|lang=odt, from Inter: etyl » gem-pro|nl Inter: recons » baþan|lang=gem-pro.


      Inter: nl-noun » n|baden|badje

  • bath
    Derived terms
    * badderen
  • badkuip

    Etymology 2


    Inter: head » nl

  • Inter: nl-verb-form » n=sg|t=past|m=ind|bidden

  • Category: Category:Dutch irregular nouns -



    Inter: got-ro » m
  • {{got-romanization of|
  • båd at English (WD) Of Explained:

    Inter: also » bad|Bad|bád|bað|բադ



    From Inter: etyl » non|da Inter: term » bátr||boat|lang=non.


    * Inter: IPA » /bɔːd/|b̥ɔðˀ|lang=da


    Inter: da-noun » en|e
  • boat


    Inter: da-noun-infl » en|e

    See also


  • Translation: da » båd
    Translation: fr » båd
    Translation: ko » båd
    Translation: io » båd
    Translation: li » båd
    Translation: hu » båd
    Translation: mg » båd
    Translation: fj » båd
    Translation: nl » båd
    Translation: pl » båd
    Translation: ro » båd
    Translation: ru » båd
    Translation: sq » båd
    Translation: fi » båd
    Translation: th » båd
    Translation: tr » båd

    Bad at English (WD) Of Explained:

    Inter: also » bad|bád|bað|båd|բադ



    * Inter: a » not used in northern Germany Inter: IPA » bäːt|lang=de
  • Inter: IPA » bat|lang=de
  • Inter: audio » De-at-Bad.ogg|Audio (Austria)
  • Inter: rhymes » at|lang=de
  • Inter: rhymes » aːt|lang=de


    From Inter: etyl » goh|de Inter: term » bad|lang=goh, akin to Old Saxon bath, belongs to the German word family of Inter: term » bähen|lang=de.


    Inter: de-noun » n|Bades|gen2=Bads|Bäder

  • bath
    1. ''ein Bad nehmen
    2. : to take a bath
    3. bathroom
    4. Wo ist das Bad?
    5. : Where is the bathroom?
    6. pool, baths
    7. spa, (seaside) resort
    8. Bad Cannstatt, Bad Homburg, Bad Segeberg, ...
    9. : (place names)


      * Inter: sense » bathroom Badezimmer

  • Inter: sense » baths Badeanstalt, Schwimmbad
  • Inter: sense » spa Kurort, Badeort

    Derived terms

    * baden (to bathe, to swim)
  • Bader (archaic: barber, bone-setter)
  • Badeanzug (swim suit), Badeente (rubber duck), Badegast (bather), Badegewässer (bathing water), Badehaube (bathing cap), Badehaus (baths), Badehose (bathing trunks), Badekappe (bathing cap), Badelaken (bath sheet), Badelatschen (flip-flops), Bademantel (bathrobe), Badematte (bathmat), Bademeister (bath attendant), Bademütze (bathing cap), Badesaison (swimming season), Badesalz (bath salts), Badeschwamm (bath sponge), Badesee (bathing lake), Badeseife (bath soap), Badestrand (beach), Badetuch (bath towel), Badewärter (lifeguard), Badewanne (bathtub), Badewasser (bathwater), Badezeug (swimming gear)
  • das Kind mit dem Bade ausschütten


    * Inter: sense » bath Abschreckbad (quenching bath), Ätzbad (etching bath), Alkoholbad (alcohol bath), Augenbad (eye bath) Fixierbad (fixing bath), Sonnenbad (sun bath), Vollbad (full bath)
  • Inter: sense » baths Schwimmbad (public swimming pool), Freibad, Hallenbad, Strandbad, Volksbad, proper nouns like: “Prinzenbad
  • Inter: sense » spa Alpenseebad (alpine lake spa)

    See also

    * Inter: sense » bath Dusche (shower), Wäsche (washing)
  • Inter: sense » bathroom Toilette, WC
  • Inter: sense » baths Schwimmhalle, Swimmingpool, Schwimmbecken, Planschbecken

  • Category: Category:2000 German basic words -
    Translation: ar » Bad
    Translation: bs » Bad
    Translation: cs » Bad
    Translation: de » Bad
    Translation: dv » Bad
    Translation: el » Bad
    Translation: fr » Bad
    Translation: ko » Bad
    Translation: io » Bad
    Translation: id » Bad
    Translation: it » Bad
    Translation: lt » Bad
    Translation: hu » Bad
    Translation: mg » Bad
    Translation: my » Bad
    Translation: fj » Bad
    Translation: no » Bad
    Translation: pl » Bad
    Translation: pt » Bad
    Translation: ru » Bad
    Translation: fi » Bad
    Translation: sv » Bad
    Translation: th » Bad
    Translation: uk » Bad
    Translation: zh » Bad

    bád at English (WD) Of Explained:

    Inter: also » bad|Bad|bað|båd|բադ



    * Inter: a » Munster|Connacht Inter: IPA » lang=ga|bˠɑːd̪ˠ
  • Inter: a » Ulster Inter: IPA » lang=ga|bˠæːd̪ˠ


    Inter: ga-noun » báid|báid|g=m|sort=bad

  • boat


    Inter: ga-decl-m1 » b|ád|áid


    * Inter: l » ga|nae

    Usage notes

    Although this word is grammatically masculine, it takes a feminine pronoun; cf. the use of she to refer to boats in English.


    Inter: ga mut cons » b|ád

  • Category: Category:ga - :Watercraft|bad
    Category: ang:bád -
    Translation: de » bád
    Translation: et » bád
    Translation: es » bád
    Translation: fr » bád
    Translation: ga » bád
    Translation: ko » bád
    Translation: mg » bád
    Translation: fj » bád
    Translation: ja » bád
    Translation: ro » bád
    Translation: tr » bád