Online Dictionary

behind Explained

behind at CMU American English spelling Of Explained:

[bı'haınd]

behind at English => English (English Etymology) Of Explained:

O.E. behindan, from bi "by" + hindan "from behind" (see hind). Euphemistic meaning "backside of a person" is from 1786. Phrase behind the times is from 1905. ///

behind at English => English (Longman) Of Explained:

prep, adv [Language: Old English; Origin: behindan, from hindan 'from behind']//
1 at or towards the back of a thing or person: --I turned to speak to the person standing behind me.// --Someone could easily creep up behind us.// --The car behind was hooting impatiently.// --A figure in a brown suit stepped out from behind the bushes.// --Jane shut the door behind her.// --The manager was sitting behind a large desk.// close behind/not far behind // --He set off down the road with the rest of us following close behind.//
2 not as successful or not having made as much progress as someone or something else: --Mark's always behind the rest of his class in mathematics.// --This victory lifts Ferguson's team into fifth place, nine points behind leaders Norwich.// --Compared with the United States, Europe was falling behind in the important field of computer technology.//
3 used to say that someone is late in doing what they have to do: --This work should have been finished yesterday. I'm getting terribly behind.// --Victor had fallen behind with his mortgage payments after losing his job.// --an important research project that is already two years behind schedule (=not ready at the time planned) //
4 used for talking about the hidden reason for something: --I wonder what's behind this change of plan.// --Perhaps a bitter experience lay behind her anger.//
5 supporting a person, idea etc: --The workers are very much behind these proposals.// --I suppose I'm lucky because my parents were behind me all the way.//
6 responsible for a plan, idea etc or for organizing something: --It was alleged that foreign agents were behind the recent violence.// --The Rotary Club is behind the fund-raising for the new hospital.//
7 if an unpleasant experience or situation is behind you, it no longer upsets you or affects your life: --Now you can put all these worries behind you.// --a chance to start a new life and leave all your troubles behind//
8 if you have experience behind you, you have gained valuable skills or important qualities that can be used: --Marjorie is one of the top designers in the business, with years of experience behind her.//
9 used when the real facts about a situation or someone's character are hidden by the way things seem or by the way a person behaves: --We were determined to find the truth behind this mystery.// --You could see the burning hatred behind Graham's calm manner.//
10 if a student stays behind after school or after a lesson, they stay after it has finished: behind sb's back at back2 (9), behind bars at bar1 (7), behind the times at time1 (38)// ----------// HINT sense 1 // Do not say 'behind of': He hid behind a chair (NOT behind of a chair). // ----------//
behind 2 n [C] informal the part of your body that you sit on// bottom//

behind at English => English (Moby Thesaurus II) Of Explained:

80 Moby Thesaurus words for "behind":
after, after time, afterpart, afterpiece, afterward, arrested,
back, back door, back of, back seat, back side, back to back,
backside, backward, behind the scenes, behind time, behindhand,
belatedly, below, beyond, bottom, breech, butt, buttocks,
by and by, can, checked, croup, crupper, deep into, delayed,
derriere, detained, fanny, far on, following, haunches, heel,
heinie, hind end, hind part, hindhead, impeded, in arrear,
in arrears, in back of, in support of, in the background,
in the rear, infra, late, later, later than, latterly, nates, next,
none too soon, occiput, past, posterior, postern, rear, rear end,
rearward, retarded, reverse, rump, set back, since, slow,
slowed down, stern, subsequent to, subsequently, supporting, tail,
tail end, tailpiece, tandem, tardy

Behind at English => English (Websters 1913) Of Explained:

Behind \Be*hind"\, prep. [AS. behindan; pref. be- + hindan. See
{Hind}, a.]
1. On the side opposite the front or nearest part; on the
back side of; at the back of; on the other side of; as,
behind a door; behind a hill.

A tall Brabanter, behind whom I stood. --Bp. Hall.

2. Left after the departure of, whether this be by removing
to a distance or by death.

A small part of what he left behind him. --Pope.

3. Left a distance by, in progress of improvement Hence:
Inferior to in dignity, rank, knowledge, or excellence, or
in any achievement.

I was not a whit behind the very chiefest apostles.
--2 Cor. xi.
5.

Behind \Be*hind"\, adv.
1. At the back part; in the rear. ``I shall not lag behind.''
--Milton.

2. Toward the back part or rear; backward; as, to look
behind.

3. Not yet brought forward, produced, or exhibited to view;
out of sight; remaining.

We can not be sure that there is no evidence behind.
--Locke.

4. Backward in time or order of succession; past.

Forgetting those things which are behind. --Phil.
ii. 13.

5. After the departure of another; as, to stay behind.

Leave not a rack behind. --Shak.

Behind \Be*hind"\, n.
The backside; the rump. [Low]

behind at English => English (WordNet) Of Explained:

behind
n : the fleshy part of the human body that you sit on; "he
deserves a good kick in the butt"; "are you going to sit
on your fanny and do nothing?" [syn: {buttocks}, {nates},
{arse}, {butt}, {backside}, {bum}, {buns}, {can}, {fundament},
{hindquarters}, {hind end}, {keister}, {posterior}, {prat},
{rear}, {rear end}, {rump}, {stern}, {seat}, {tail}, {tail
end}, {tooshie}, {tush}, {bottom}, {derriere}, {fanny}, {ass}]
adv 1: in or to or toward the rear; "he followed behind"; "seen
from behind, the house is more imposing than it is
from the front"; "the final runners were far behind"
2: remaining in a place or condition that has been left or
departed from; "when he died he left much unfinished work
behind"; "left a large family behind"; "the children left
their books behind"; "he took off with a squeal of tires
and left the other cars far behind"
3: of timepieces; "the clock is almost an hour slow"; "my watch
is running behind" [syn: {slow}]
4: in or into an inferior position; "fell behind in his
studies"; "their business was lagging behind in the
competition for customers"
5: in debt; "he fell behind with his mortgage payments"; "a
month behind in the rent"; "a company that has been run
behindhand for years"; "in arrears with their utility
bills" [syn: {behindhand}, {in arrears}]

behind
adj : having the lower score or lagging position in a contest;
"behind by two points"; "the 8th inning found the home
team trailing" [syn: {behind(p)}, {trailing}]

behind at English (WD) Of Explained:

==English==

Etymology

From Inter: etyl » ang Inter: term » behindan|lang=ang.

Pronunciation

* Inter: IPA » /bɪˈhaɪnd/, Inter: X-SAMPA » /bI"haInd/; Inter: IPA » /bəˈhaɪnd/
  • Inter: audio » en-us-behind.ogg|Audio (US)
  • Inter: audio » En-uk-behind.ogg|Audio (UK)
  • Inter: hyphenation » be|hind

    Preposition

    Inter: en-pre » p

  • at the back of
    1. to the back of
    2. after, time- or motion-wise
    3. 1883: Category: w - :Robert Louis Stevenson|Robert Louis Stevenson, Category: w - :Treasure Island|Treasure Island
    4. : About the center, and a good way behind the rest, Silver and I followed - I tethered by my rope...
    5. responsible for
    6. in support of
    7. : The republicans are fully behind their candidate.

      Synonyms

      * in back of

  • to the rear of

    Translations

    Inter: trans-top » at the back of
  • Afrikaans: Inter: t- » af|agter
  • Albanian: Inter: t- » sq|prapa
  • Arabic: Inter: t- » ar|وراء|alt=وَراء|tr=warāʾa, Inter: t- » ar|خلف|tr=xálfa|sc=Arab
  • : Egyptian Arabic: Inter: tø » arz|وراء|tr=warāʾ|sc=Arab
  • Aromanian: Inter: t- » rup|dupã, Inter: t- » rup|dupu, Inter: t- » rup|dipu
  • Belarusian: Inter: t- » be|за|tr=za|sc=Cyrl
  • Bulgarian: Inter: t+ » bg|зад|tr=zad
  • Catalan: Inter: t- » ca|darrere
  • Chinese:
  • : Mandarin: Inter: t » cmn|後面|alt=...後面|sc=Hani, Inter: t » cmn|后面|tr=... hòumiàn|alt=...后面|sc=Hani, Inter: t » cmn|後邊|alt=...後邊|sc=Hani, Inter: t » cmn|后边|tr=... hòubiān|alt=...后边|sc=Hani
  • Czech: Inter: t+ » cs|za
  • Dalmatian: Inter: tø » dlm|dri
  • Danish: bag (ved)
  • Dutch: Inter: t+ » nl|achter, Inter: t+ » nl|achteraan
  • Esperanto: Inter: t- » eo|malantaŭ
  • Estonian: Inter: t+ » et|taga
  • Ewe: megbe
  • Finnish: Inter: t+ » fi|takana
  • French: Inter: t+ » fr|derrière
  • Galician: Inter: t- » gl|detrás de, Inter: t- » gl|tras
  • German: Inter: t+ » de|hinter
  • Greek: Inter: t- » el|πίσω από (píso apó)
  • Haitian Creole: Inter: tø » ht|dèyè
  • Hebrew: Inter: t+ » he|מאחור|alt=מֵאָחוֹר|tr=me`akhór (in the back), Inter: t- » he|מאחורי|tr=me`akhoréi (behind someone/something)
  • Hindi: Inter: t- » hi|के पीछे (ke pīćhe)
  • Hungarian: Inter: t+ » hu|mögött
  • Interlingua: Inter: t- » ia|detra
  • Irish: Inter: t- » ga|taobh thiar de
  • Italian: Inter: t+ » it|dietro
  • Japanese: Inter: t+ » ja|後ろ|tr=-no ushiro-ni|alt=...の後ろに|sc=Jpan
  • Korean: Inter: t+ » ko|뒤|tr=dwi-e|alt=뒤에|sc=Kore
  • Latin: Inter: t+ » la|post

  • Inter: trans-mi » d
    • Latvian: aiz
    • Limburgish: Inter: t+ » li|achter, Inter: t+ » li|hönjer
    • Lithuanian: Inter: t+ » lt|už
    • Lojban: Inter: t- » jbo|ti'a
    • Macedonian: Inter: t- » mk|зад|tr=zad|sc=Cyrl
    • Malay: Inter: t- » ms|di belakang
    • Norwegian: Inter: t+ » no|bak
    • Old Church Slavonic: Inter: tø » cu|за|tr=za|sc=Cyrs
    • Polish: Inter: t+ » pl|za
    • Portuguese: Inter: t+ » pt|atrás
    • Romanian: Inter: t- » ro|după
    • Russian: Inter: t+ » ru|за|tr=za|sc=Cyrl, Inter: t+ » ru|сзади|tr=szádi|sc=Cyrl, Inter: t+ » ru|позади|tr=pozadí|sc=Cyrl
    • Samoan: Inter: t+ » sm|tua
    • Saterland Frisian: Inter: tø » stq|bääte
    • Scottish Gaelic: Inter: t- » gd|air cùlaibh, Inter: t- » gd|air cùl
    • Serbo-Croatian:
    • : Cyrillic: Inter: t- » sh|за
    • : Roman: Inter: t- » sh|za
    • Slovak: Inter: t- » sk|za
    • Slovene: zadaj, za
    • Spanish: Inter: t- » es|detrás de|alt=detrás, Inter: t+ » es|atrás
    • Swahili: Inter: t+ » sw|nyuma
    • Swedish: Inter: t+ » sv|bakom
    • Tagalog: sa likod
    • Telugu: Inter: t+ » te|వెనక (venaka)
    • Ukrainian: Inter: t+ » uk|за|tr=za|sc=Cyrl
    • Urdu: Inter: t- » ur|کے پیچھے (ke pīćhe)
    • Vietnamese: Inter: t+ » vi|sau
    • Volapük: Inter: t+ » vo|po
    • Walloon: Inter: t+ » wa|dirî, Inter: t+ » wa|padrî
    • West Frisian: Inter: t- » fy|efter


    Inter: trans-botto » m
    Inter: trans-top » to the back of
    • Albanian: Inter: t- » sq|prapa
    • Arabic: Inter: t- » ar|وراء|alt=وَراء|tr=waraa', Inter: t- » ar|خلف|tr=khálfa|sc=Arab
    • Bulgarian: Inter: t+ » bg|назад
    • Chinese:
    • : Mandarin: Inter: t » cmn|後面|alt=...後面|sc=Hani, Inter: t » cmn|后面|tr=... hòumiàn|alt=...后面|sc=Hani, Inter: t » cmn|後邊|alt=...後邊|sc=Hani, Inter: t » cmn|后边|tr=... hòubiān|alt=...后边|sc=Hani
    • Czech: Inter: t+ » cs|za
    • Danish: bag ved, bagefter
    • Dutch: Inter: t+ » nl|achteraan
    • Estonian: Inter: t- » et|taha
    • Ewe: megbe
    • Finnish: Inter: t+ » fi|taakse
    • French: Inter: t+ » fr|derrière
    • German: Inter: t+ » de|hinter
    • Haitian Creole: Inter: tø » ht|dèyè
    • Hebrew: Inter: t+ » he|מאחור|alt=מֵאָחוֹר|tr=me`akhór (in the back), Inter: t- » he|מאחורי|tr=me`akhoréi (behind someone/something)
    • Hindi: Inter: t- » hi|के पीछे (ke pīćhe)
    • Hungarian: Inter: t+ » hu|mögé
    • Interlingua: Inter: t- » ia|detra


    Inter: trans-mi » d
  • Italian: Inter: t+ » it|dietro
  • Kurdish:
  • : Sorani: Inter: t+ » ku|پشت|sc=ku-Arab, Inter: t+ » ku|پاش|sc=ku-Arab
  • Latin: Inter: t+ » la|post
  • Latvian: aiz
  • Lojban: Inter: t- » jbo|mo'iti'a
  • Malay: Inter: t- » ms|ke belakang
  • Norwegian: Inter: t+ » no|bak
  • Polish: Inter: t- » pl|z tyłu
  • Portuguese: Inter: t+ » pt|atrás
  • Russian: Inter: t+ » ru|за|tr=za|sc=Cyrl
  • Slovene: Inter: t+ » sl|nazaj, Inter: t+ » sl|za
  • Spanish: Inter: t+ » es|detrás
  • Swahili: Inter: t+ » sw|nyuma
  • Swedish: Inter: t+ » sv|bakom
  • Tagalog: sa likod
  • Telugu: Inter: t- » te|వెనక్కి (venakki)
  • Urdu: Inter: t- » ur|کے پیچھے (ke pīćhe)
  • West Frisian: Inter: t- » fy|efter

  • Inter: trans-botto » m
    Inter: trans-top » after, time- or motion-wise
    • Albanian: Inter: t- » sq|pas
    • Arabic: Inter: t- » ar|وراء
    • Bulgarian: Inter: t+ » bg|зад
    • Danish: bagefter, efter
    • Dutch: Inter: t+ » nl|na
    • Estonian: Inter: t+ » et|taga
    • Ewe: megbe
    • Finnish: takana, jaljessä
    • French: Inter: t+ » fr|après
    • German: Inter: t+ » de|hinter
    • Hebrew: Inter: t- » he|מאחורי|tr=me`akhoréi
    • Hungarian: valaminek a Inter: t- » hu|végén, Inter: t- » hu|hátul


    Inter: trans-mi » d
  • Italian: Inter: t+ » it|dopo
  • Latin: Inter: t+ » la|post
  • Latvian: pirms
  • Malay: Inter: t- » ms|sesudah
  • Norwegian: Inter: t+ » no|bak
  • Polish: Inter: t+ » pl|po
  • Russian: Inter: t+ » ru|позади|tr=pozadí, Inter: t+ » ru|после|tr=pósle
  • Slovene: Inter: t+ » sl|po, Inter: t+ » sl|za
  • Spanish: Inter: t+ » es|después
  • Swahili: Inter: t+ » sw|nyuma
  • Swedish: Inter: t+ » sv|efter

  • Inter: trans-botto » m
    Inter: trans-top » in support of
    • Albanian: Inter: t- » sq|prapa, Inter: t- » sq|pas
    • Danish: Inter: t+ » da|bag
    • Dutch: Inter: t+ » nl|achter
    • Estonian: Inter: t+ » et|taga
    • Ewe: megbe
    • Finnish: Inter: t+ » fi|takana
    • French: Inter: t+ » fr|derrière
    • Hebrew: Inter: t- » he|מאחורי|tr=me`akhoréi
    • Kurdish:
    • : Sorani: Inter: ku-Arab » پشت گرتن


    Inter: trans-mi » d
  • Norwegian: Inter: t+ » no|bak
  • Polish: Inter: t- » pl|(być) za
  • Russian: Inter: t+ » ru|за|tr=za|sc=Cyrl, Inter: t+ » ru|за спиной|tr=za spinój|sc=Cyrl
  • Slovene: Inter: t+ » sl|za
  • Swahili: Inter: t+ » sw|nyuma
  • Swedish: Inter: t+ » sv|bakom
  • Tagalog: nasa likod

  • Inter: trans-botto » m
    Inter: checktrans-to » p
    • Inter: ttbc » af: agteraan
    • Inter: ttbc » az: arxasında
    • Inter: ttbc » sh: straga
    • Inter: ttbc » ca: darrera de
    • Inter: ttbc » sh: iza
    • Inter: ttbc » eo: apog
    • Inter: ttbc » fo: aftan
    • Inter: ttbc » ka: უკან (ukan)
    • Inter: ttbc » hi: pichhe, pashchata, ghata, kamatara, dera men
    • Inter: ttbc » is: eftir, fyrir aftan, á eftir (time)
    • Inter: ttbc » io: dop
    • Inter: ttbc » ig: azụ
    • Inter: ttbc » id: di belakang
    • Inter: ttbc » ja: の後ろ (のうしろ) (no-ushiro)


    Inter: trans-mi » d
  • Inter: ttbc » ko: 뒤에 (dwië)
  • Inter: ttbc » lt: už
  • Inter: ttbc » mn: хойно (hojno)
  • Inter: ttbc » ang: æftar
  • Inter: ttbc » pap: patras di
  • Inter: ttbc » fa: ﻩﺎﮔ ﻥﻤﻴﺸﻨ
  • Inter: ttbc » pt: atrás
  • Inter: ttbc » pa: pis'qu
  • Inter: ttbc » ro: in spate, in urma,
  • Inter: ttbc » sh: иза (iza)
  • Inter: ttbc » sk: za
  • Inter: ttbc » es: detrás
  • Inter: ttbc » sw: baada
  • Inter: ttbc » sv: bak, bakom
  • Inter: ttbc » th: ข้างหลัง (kâang lăng)
  • Inter: ttbc » tr: arkada
  • Inter: ttbc » uk: позаду (pozádu)
  • Inter: ttbc » ug: arqida
  • Inter: ttbc » vi: sau
  • Inter: ttbc » cy: tu cefn
  • Inter: ttbc » yi: hinten, hinter
  • Inter: ttbc » zu: emuva

  • Inter: trans-botto » m

    Adverb

    Inter: en-ad » v
  • At the back part; in the rear.
    1. Toward the back part or rear; backward; as, to look behind.
    2. Not yet brought forward, produced, or exhibited to view; out of sight; remaining.
    3. Backward in time or order of succession; past.
    4. After the departure of another; as, to stay behind.

      Translations

      Inter: trans-top » at the back part; in the rear

  • Bulgarian: Inter: t+ » bg|отзад
  • Chamicuro: Inter: tø » ccc|yajtikini
  • Czech: Inter: t+ » cs|vzadu
  • Galician: Inter: t- » gl|detrás
  • Hindi: Inter: t- » hi|पीछे|tr=pīche|sc=Deva

  • Inter: trans-mi » d
    • Russian: Inter: t+ » ru|сзади|tr=szádi, Inter: t+ » ru|позади|tr=pozadí
    • Swahili: Inter: t+ » sw|nyuma
    • Swedish: Inter: t+ » sv|bakom
    • Urdu: Inter: t- » ur|پیچھے|tr=pīche|sc=ur-Arab


    Inter: trans-botto » m
    Inter: trans-top » toward the back part or rear; backward
    • Czech: Inter: t+ » cs|zpátky
    • Russian: Inter: t+ » ru|назад|tr=nazád, Inter: t+ » ru|вспять|tr=vspjat'


    Inter: trans-mi » d
  • Swedish: Inter: t- » sv|baktill

  • Inter: trans-botto » m

    Noun

    Inter: en-nou » n
  • the rear, back-end
    1. bottom, downside
    2. butt, the buttocks
    3. Inter: Australian rules footbal » l A 1 point score.
    4. : 1880: A roar from ten thousand throats go up,
      For we
      ve kicked another behind.
      — "The Opening Ball" in
      Comic Australian Verse, ed. G. Lehmann, 1975. Quoted in G. A. Wilkes, A Dictionary of Australian Colloquialisms'', second edition, 1985, Category: w - :Sydney University Press|Sydney University Press, ISBN 0-424-00113-6.
    5. Inter: baseball » slang|1800s The catcher.

      Translations

      Inter: trans-top » rear

  • Bulgarian: Inter: t+ » bg|задница|f
  • Danish: bagside {{c}}
  • Dutch: achtereind(e) {{n}}, achterkant {{m}}, achterzijde {{f}} (or {{m}})
  • Estonian: Inter: t- » et|tagaosa
  • Finnish: Inter: t- » fi|takaosa, Inter: t+ » fi|takapuoli
  • French: Inter: t+ » fr|revers|m
  • Hindi: Inter: t- » hi|पीछा|m (pīćhā)

  • Inter: trans-mi » d
    • Norwegian: Inter: t- » no|bakpart|m
    • Polish: Inter: t+ » pl|tył|m, Inter: t+ » pl|zad|m
    • Russian: Inter: t+ » ru|зад|m|tr=zad, Inter: t+ » ru|тыл|m|tr=tyl
    • Slovene: zadnji del
    • Swahili: Inter: t+ » sw|nyuma
    • Swedish: Inter: t+ » sv|bak, Inter: t+ » sv|baksida, Inter: t+ » sv|akter, Inter: t+ » sv|ända
    • Urdu: Inter: t- » ur|پیچھا|m (pīćhā)


    Inter: trans-botto » m
    Inter: trans-top » bottom
    • Danish: Inter: t- » da|bund|c
    • Estonian: Inter: t+ » et|põhi
    • Finnish: Inter: t+ » fi|takapuoli, Inter: t+ » fi|takamus, Inter: t+ » fi|peppu, Inter: t+ » fi|perse


    Inter: trans-mi » d
  • Norwegian: Inter: t+ » no|bak|m
  • Swedish: Inter: t+ » sv|botten

  • Inter: trans-botto » m
    Inter: trans-top » butt, buttocks
    • Bulgarian: Inter: t+ » bg|задник|m
    • Danish: bagdel {{c}}, rumpe {{c}}
    • Dutch: achterste {{n}}, achterwerk {{n}}, (animals) achterhand {{n}}
    • Estonian: Inter: t- » et|tagumik
    • Finnish: Inter: t+ » fi|pakara|alt=pakarat, Inter: t+ » fi|takapuoli, Inter: t+ » fi|takamus
    • French: Inter: t+ » fr|derrière|m


    Inter: trans-mi » d
  • German: Inter: t+ » de|Hintern|m
  • Norwegian: Inter: t+ » no|bak|m, Inter: t+ » no|rompe|c
  • Polish: Inter: t+ » pl|dupa|f, Inter: t+ » pl|zad|m
  • Russian: Inter: t+ » ru|зад|m|tr=zad, Inter: t+ » ru|задница|f|tr=zádnica
  • Slovene: Inter: t- » sl|zadnjica
  • Swedish: Inter: t+ » sv|bak, Inter: t+ » sv|ända

  • Inter: trans-botto » m

    Derived terms

    Inter: rel-to » p
    • behind bars
    • behind closed doors
    • behind in the count
    • behind somebody's back
    • behind the arc
    • behind the bit
    • behind the counter
    • behind the eight-ball
    • behind the scenes
    • behind the wheel
    • behindhand


    Inter: rel-mi » d
  • caught behind
  • come from behind
  • drop behind
  • fall behind
  • get behind
  • hiney
  • leave behind
  • rushed behind
  • stay behind
  • wet behind the ears

  • Inter: rel-botto » m

    Related terms

    * hind

    Statistics

    * Inter: rank » air|reason|feel|370|behind|sn|really|replied

    References

    * Andrea Tyler and Vyvyan Evans, "Spatial particles of orientation", in The Semantics of English Prepositions: Spatial Scenes, Embodied Meaning and Cognition, Cambridge University Press, 2003, 0-521-81430 8

    External links

    * Inter: R:Webster 191 » 3
    • Inter: R:Century 191 » 1


    Translation: cs » behind
    Translation: de » behind
    Translation: et » behind
    Translation: el » behind
    Translation: es » behind
    Translation: fa » behind
    Translation: fr » behind
    Translation: gl » behind
    Translation: ko » behind
    Translation: hy » behind
    Translation: hr » behind
    Translation: io » behind
    Translation: it » behind
    Translation: kn » behind
    Translation: kk » behind
    Translation: ku » behind
    Translation: lv » behind
    Translation: li » behind
    Translation: hu » behind
    Translation: mg » behind
    Translation: ml » behind
    Translation: my » behind
    Translation: fj » behind
    Translation: nl » behind
    Translation: ja » behind
    Translation: pl » behind
    Translation: pt » behind
    Translation: ru » behind
    Translation: sm » behind
    Category: simple:behind -
    Translation: fi » behind
    Translation: sv » behind
    Translation: tl » behind
    Translation: ta » behind
    Translation: te » behind
    Translation: th » behind
    Translation: vi » behind
    Translation: zh » behind