Online Dictionary

brake Explained

brake at CMU American English spelling Of Explained:


brake at English => English (English Etymology) Of Explained:

c.1440, from O.Du. braeke "flax brake," from breken "to break." The word was applied to many crushing implements, and the ring through the nose of a draught ox. It was infl. in sense by O.Fr. brac, a form of bras "an arm," thus "a lever or handle," which was being used in Eng. from 1380, and applied to "a bridle or curb" from 1430. One or the other or both took up the main modern meaning of "stopping device for a wheel," first attested 1772. ///

brake at English => English (Longman) Of Explained:

n [C]
1 a piece of equipment that makes a vehicle go more slowly or stop: --Test your brakes after driving through water.// --Moira slammed on the brakes (=use them suddenly and with a lot of force) and skidded to a halt.// --I managed to put on the brakes just in time.// the rear/front brakes // --a car equipped with anti-lock brakes // --the screech of brakes (=the loud unpleasant noise they can make) // apply the brakes formal // --Williams testified that he tried to apply the brakes but couldn't stop the vehicle in time.//
2 act as a brake on sth: to make something develop more slowly, be more difficult to do, or happen less// --Rises in interest rates usually act as a brake on expenditure.//
3 put the brakes on sth: to stop something that is happening//
brake 2 v [I] to make a vehicle or bicycle go more slowly or stop by using its brake// brake sharply/hard (=brake quickly) // --He braked sharply to avoid the dog.//

bråke at Norwegian => English Of Explained:


brake at English => English (The Britannica Concise) Of Explained:

Device for decreasing the speed of a body or stopping its motion. Most brakes act on rotating mechanical elements and absorb kinetic energy mechanically, hydrodynamically, or electrically. Mechanical brakes are the most common; they dissipate the kinetic energy as heat generated by mechanical friction between a rotating drum or disk and a stationary friction element. A hydrodynamic (fluid) brake has a rotor (rotating element) and a stator (stationary element). Resistance to rotation is created by fluid friction and circulation of the liquid (usually water) from a series of pockets in the rotor to a series of complementary pockets in the stator. See also air brake.

brake at English => English (Moby Thesaurus II) Of Explained:

104 Moby Thesaurus words for "brake":
arrest, backpedal, backwater, bar, bearing rein, bit, block,
boscage, bosket, bring to, bring up short, canebrake, ceja, chain,
chamisal, chaparral, check, checkmate, checkrein, chock,
clip the wings, clog, constraint, control, coppice, copse,
copsewood, countercheck, covert, curb, curb bit, cut short, dam,
damper, deadlock, decelerate, delay, detain, doorstop, drag,
drag sail, draw rein, drift anchor, drift sail, drogue, ease off,
ease up, fetter, freeze, frith, halt, hold back, hold in check,
hold up, holdback, impede, keep back, let down, let up,
lose ground, lose momentum, lose speed, martingale, moderate,
motte, obstruct, pelham, pull up, put paid to, reef, rein, rein in,
relax, remora, restraint, restriction, retard, scotch, sea anchor,
set back, shackle, slack off, slack up, slacken, slow, slow down,
slow up, snaffle, spoke, stalemate, stall, stay, stem,
stem the tide, stop, stop cold, stop dead, stop short, stymie,
take in sail, thicket, thickset, throttle down, trammel

brake at English => English (Oxford Advanced Learners) Of Explained:

noun, verb

1 a device for slowing or stopping a vehicle:
to put / slam on the brakes * the brake pedal * She stopped with a squeal / screech of the brakes.

2 ~ (on sth) a thing that stops sth or makes it difficult:
High interest rates are a brake on the economy.

verb to slow down or make a vehicle slow down using the brake: [V] The car braked and swerved. * The truck braked to a halt. * You don't need to brake at every bend. * She had to brake hard to avoid running into the car in front. * [VN] He braked the car and pulled in to the side of the road.

Brake at English => English (Websters 1913) Of Explained:

Brake \Brake\ (br[=a]k),
imp. of {Break}. [Arhaic] --Tennyson.

Brake \Brake\, n. [OE. brake fern; cf. AS. bracce fern, LG.
brake willow bush, Da. bregne fern, G. brach fallow; prob.
orig. the growth on rough, broken ground, fr. the root of E.
break. See {Break}, v. t., cf. {Bracken}, and 2d {Brake}, n.]
1. (Bot.) A fern of the genus {Pteris}, esp. the {P.
aquilina}, common in almost all countries. It has solitary
stems dividing into three principal branches. Less
properly: Any fern.

2. A thicket; a place overgrown with shrubs and brambles,
with undergrowth and ferns, or with canes.

Rounds rising hillocks, brakes obscure and rough, To
shelter thee from tempest and from rain. --Shak.

He stayed not for brake, and he stopped not for
stone. --Sir W.

{Cane brake}, a thicket of canes. See {Canebrake}.

Brake \Brake\ (br[=a]k), n. [OE. brake; cf. LG. brake an
instrument for breaking flax, G. breche, fr. the root of E.
break. See Break, v. t., and cf. {Breach}.]
1. An instrument or machine to break or bruise the woody part
of flax or hemp so that it may be separated from the

2. An extended handle by means of which a number of men can
unite in working a pump, as in a fire engine.

3. A baker's kneading though. --Johnson.

4. A sharp bit or snaffle.

Pampered jades . . . which need nor break nor bit.

5. A frame for confining a refractory horse while the smith
is shoeing him; also, an inclosure to restrain cattle,
horses, etc.

A horse . . . which Philip had bought . . . and
because of his fierceness kept him within a brake of
iron bars. --J. Brende.

6. That part of a carriage, as of a movable battery, or
engine, which enables it to turn.

7. (Mil.) An ancient engine of war analogous to the crossbow
and ballista.

8. (Agric.) A large, heavy harrow for breaking clods after
plowing; a drag.

9. A piece of mechanism for retarding or stopping motion by
friction, as of a carriage or railway car, by the pressure
of rubbers against the wheels, or of clogs or ratchets
against the track or roadway, or of a pivoted lever
against a wheel or drum in a machine.

10. (Engin.) An apparatus for testing the power of a steam
engine, or other motor, by weighing the amount of
friction that the motor will overcome; a friction brake.

11. A cart or carriage without a body, used in breaking in

12. An ancient instrument of torture. --Holinshed.

{Air brake}. See {Air brake}, in the Vocabulary.

{Brake beam} or {Brake bar}, the beam that connects the brake
blocks of opposite wheels.

{Brake block}.
(a) The part of a brake holding the brake shoe.
(b) A brake shoe.

{Brake shoe} or {Brake rubber}, the part of a brake against
which the wheel rubs.

{Brake wheel}, a wheel on the platform or top of a car by
which brakes are operated.

{Continuous brake} . See under {Continuous}.

Break \Break\, v. t. [imp. {broke}, (Obs. {Brake}); p. p.
{Broken}, (Obs. {Broke}); p. pr. & vb. n. {Breaking}.] [OE.
breken, AS. brecan; akin to OS. brekan, D. breken, OHG.
brehhan, G. brechen, Icel. braka to creak, Sw. braka,
br["a]kka to crack, Dan. br[ae]kke to break, Goth. brikan to
break, L. frangere. Cf. {Bray} to pound, {Breach},
1. To strain apart; to sever by fracture; to divide with
violence; as, to break a rope or chain; to break a seal;
to break an axle; to break rocks or coal; to break a lock.

2. To lay open as by breaking; to divide; as, to break a
package of goods.

3. To lay open, as a purpose; to disclose, divulge, or

Katharine, break thy mind to me. --Shak.

4. To infringe or violate, as an obligation, law, or promise.

Out, out, hyena! these are thy wonted arts . . . To
break all faith, all vows, deceive, betray. --Milton

5. To interrupt; to destroy the continuity of; to dissolve or
terminate; as, to break silence; to break one's sleep; to
break one's journey.

Go, release them, Ariel; My charms I'll break, their
senses I'll restore. --Shak.

6. To destroy the completeness of; to remove a part from; as,
to break a set.

7. To destroy the arrangement of; to throw into disorder; to
pierce; as, the cavalry were not able to break the British

8. To shatter to pieces; to reduce to fragments.

The victim broke in pieces the musical instruments
with which he had solaced the hours of captivity.

9. To exchange for other money or currency of smaller
denomination; as, to break a five dollar bill.

10. To destroy the strength, firmness, or consistency of; as,
to break flax.

11. To weaken or impair, as health, spirit, or mind.

An old man, broken with the storms of state.

12. To diminish the force of; to lessen the shock of, as a
fall or blow.

I'll rather leap down first, and break your fall.

13. To impart, as news or information; to broach; -- with to,
and often with a modified word implying some reserve; as,
to break the news gently to the widow; to break a purpose
cautiously to a friend.

14. To tame; to reduce to subjection; to make tractable; to
discipline; as, to break a horse to the harness or
saddle. ``To break a colt.'' --Spenser.

Why, then thou canst not break her to the lute?

15. To destroy the financial credit of; to make bankrupt; to

With arts like these rich Matho, when he speaks,
Attracts all fees, and little lawyers breaks.

16. To destroy the official character and standing of; to
cashier; to dismiss.

I see a great officer broken. --Swift.

Note: With prepositions or adverbs:

{To break down}.
(a) To crush; to overwhelm; as, to break down one's
strength; to break down opposition.
(b) To remove, or open a way through, by breaking; as, to
break down a door or wall.

{To break in}.
(a) To force in; as, to break in a door.
(b) To train; to discipline; as, a horse well broken in.

{To break of}, to rid of; to cause to abandon; as, to break
one of a habit.

{To break off}.
(a) To separate by breaking; as, to break off a twig.
(b) To stop suddenly; to abandon. ``Break off thy sins by
righteousness.'' --Dan. iv. 27.

{To break open}, to open by breaking. ``Open the door, or I
will break it open.'' --Shak.

{To break out}, to take or force out by breaking; as, to
break out a pane of glass.

{To break out a cargo}, to unstow a cargo, so as to unload it

{To break through}.
(a) To make an opening through, as, as by violence or the
force of gravity; to pass violently through; as, to
break through the enemy's lines; to break through the
(b) To disregard; as, to break through the ceremony.

{To break up}.
(a) To separate into parts; to plow (new or fallow
ground). ``Break up this capon.'' --Shak. ``Break up
your fallow ground.'' --Jer. iv. 3.
(b) To dissolve; to put an end to. ``Break up the
court.'' --Shak.

{To break} (one) {all up}, to unsettle or disconcert
completely; to upset. [Colloq.]

Note: With an immediate object:

{To break the back}.
(a) To dislocate the backbone; hence, to disable totally.
(b) To get through the worst part of; as, to break the
back of a difficult undertaking.

{To break bulk}, to destroy the entirety of a load by
removing a portion of it; to begin to unload; also, to
transfer in detail, as from boats to cars.

{To break cover}, to burst forth from a protecting
concealment, as game when hunted.

{To break a deer} or {stag}, to cut it up and apportion the
parts among those entitled to a share.

{To break fast}, to partake of food after abstinence. See

{To break ground}.
(a) To open the earth as for planting; to commence
excavation, as for building, siege operations, and
the like; as, to break ground for a foundation, a
canal, or a railroad.
(b) Fig.: To begin to execute any plan.
(c) (Naut.) To release the anchor from the bottom.

{To break the heart}, to crush or overwhelm (one) with grief.

{To break a house} (Law), to remove or set aside with
violence and a felonious intent any part of a house or of
the fastenings provided to secure it.

{To break the ice}, to get through first difficulties; to
overcome obstacles and make a beginning; to introduce a

{To break jail}, to escape from confinement in jail, usually
by forcible means.

{To break a jest}, to utter a jest. ``Patroclus . . . the
livelong day breaks scurril jests.'' --Shak.

{To break joints}, to lay or arrange bricks, shingles, etc.,
so that the joints in one course shall not coincide with
those in the preceding course.

{To break a lance}, to engage in a tilt or contest.

{To break the neck}, to dislocate the joints of the neck.

{To break no squares}, to create no trouble. [Obs.]

{To break a path}, {road}, etc., to open a way through
obstacles by force or labor.

{To break upon a wheel}, to execute or torture, as a criminal
by stretching him upon a wheel, and breaking his limbs
with an iron bar; -- a mode of punishment formerly
employed in some countries.

{To break wind}, to give vent to wind from the anus.

Syn: To dispart; rend; tear; shatter; batter; violate;
infringe; demolish; destroy; burst; dislocate.

brake at English => English (WordNet) Of Explained:

v 1: stop travelling by applying a brake; "We had to brake
suddenly when a chicken crossed the road"
2: cause to stop by applying the brakes; "brake the car before
you go into a curve"

n 1: a restraint used to slow or stop a vehicle
2: any of various ferns of the genus Pteris having pinnately
compound leaves and including several popular houseplants
3: large coarse fern often several feet high; essentially weed
ferns; cosmopolitan [syn: {bracken}, {pasture brake}, {Pteridium
4: an area thickly overgrown usually with one kind of plant

brake at English (WD) Of Explained:

Category: Image - :Disc brake.jpg|thumb|right|Disk brake on a motorcycle.
Inter: wikipedia » brake


* Inter: enPR » brāk, Inter: IPA » /bɹeɪk/, Inter: X-SAMPA » /breIk/
  • Inter: audio » en-us-brake.ogg|Audio (US)
  • Inter: rhymes » eɪk
  • Inter: homophones » break

    Etymology 1

    Apparently a shortened form of Inter: term » bracken. (Compare Inter: term » chick, Inter: term » chicken.)


    Inter: en-nou » n

  • A fern; bracken. Inter: defdate » from 14th c.

    Etymology 2

    Compare Middle Low German Inter: term » brake|lang=gml.


    Inter: en-nou » n

  • A thicket, or an area overgrown with briers etc. Inter: defdate » from 15th c.
    1. Inter: quote-book » year=1807|author=William Wordsworth|title=Poems|section=Fidelity
    2. : He halts, and searches with his eyes
    3. : Among the scatter'd rocks:
    4. : And now at distance can discern
    5. : A stirring in a brake of fern ….

      Etymology 3

      From Inter: etyl » odt Inter: term » braeke.


      Inter: en-nou » n

  • A tool used for breaking flax or hemp. Inter: defdate » from 15th c.
  • A type of machine for bending sheet metal. (See Category: wikipedia - :Brake (box and pan)|wikipedia.)
    Inter: trans-top » type of machine for bending sheet metal
  • Finnish: Inter: t- » fi|taivutin, Inter: t- » fi|levyntaivutin

  • Inter: trans-mi » d
    Inter: trans-botto » m


    Inter: en-verb » brak|ing
  • Inter: transitiv » e To bruise and crush; to knead
    1. : The farmers son brake the flax while mother brakes the bread dough
    2. Inter: transitiv » e To pulverise with a harrow
      Derived terms
      * brakeage
      Inter: trans-top » to bruise and crush

  • Dutch: Inter: t+ » nl|braken

  • Inter: trans-mi » d
    Inter: trans-botto » m

    Etymology 4

    Origin uncertain.


    Inter: en-nou » n
  • Inter: obsolet » e The winch of a crossbow. Inter: defdate » 14th-19th c.
    1. Inter: context » chiefly|_|nautical The handle of a pump.
    2. A device used to slow or stop the motion of a wheel, or of a vehicle, by friction; also, the controls or apparatus used to engage such a mechanism such as the pedal in a car. Inter: defdate » from 18th c.
    3. Inter: figurativel » y Something used to retard or stop some action, process etc.
    4. The act of braking, of using a brake to slow down a machine or vehicle
      Inter: trans-top » nautical: handle of pump

    Inter: trans-mi » d
    Inter: trans-botto » m
    Inter: trans-top » device used to slow or stop a vehicle
    • Arabic: Inter: t- » ar|فرملة|f|tr=farámala, Inter: t+ » ar|فرامل|f|p|tr=faraamil, Inter: t- » ar|مكبح|m|tr=míkbaH
    • Basque: Inter: t- » eu|galga
    • Bulgarian: Inter: t+ » bg|спирачка|f
    • Catalan: Inter: t- » ca|fre
    • Chinese:
    • : Mandarin: Inter: t » cmn|剎車|sc=Hani, Inter: t » cmn|刹车|tr=shāchē|sc=Hani, Inter: t » cmn|制動器|sc=Hani, Inter: t » cmn|制动器|tr=zhìdòngqì|sc=Hani
    • Czech: Inter: t+ » cs|brzda|f
    • Danish: Inter: t- » da|bremse|c
    • Dutch: rem, remmen {{p}}, remmer {{m}}
    • Esperanto: Inter: t- » eo|bremsilo, Inter: t- » eo|bremso
    • Faroese: Inter: t- » fo|bremsa|f
    • Finnish: Inter: t+ » fi|jarru
    • French: Inter: t+ » fr|frein|m
    • Friulian: Inter: tø » fur|slaif, Inter: tø » fur|fren, Inter: tø » fur|sierae
    • German: Inter: t+ » de|Bremse|f
    • Greek: Inter: t+ » el|φρένο|n|tr=fréno, Inter: t+ » el|τροχοπέδη|f|tr=trokhopéði, Inter: t+ » el|πέδη|tr=péði
    • Hebrew: Inter: t- » he|בלמים|m|p|tr=b'lamím

    Inter: trans-mi » d
  • Hungarian: Inter: t+ » hu|fék
  • Indonesian: Inter: t+ » id|rem
  • Italian: Inter: t+ » it|freno|m
  • Japanese: Inter: t+ » ja|ブレーキ|tr=burēki, Inter: t- » ja|制動機|tr=せいどうき, seidōki
  • Latvian: bremze {{f}}
  • Norwegian: Inter: t- » no|brems|m
  • Occitan: Inter: t- » oc|fren
  • Persian: Inter: t+ » fa|ترمز|tr=tormoz|sc=fa-Arab
  • Polish: Inter: t+ » pl|hamulec|m
  • Portuguese: Inter: t+ » pt|freio, Inter: qualifier » Portugal Inter: t- » pt|travão
  • Romanian: Inter: t- » ro|frână
  • Romansch: Inter: t- » rm|frain, Inter: t- » rm|frein, Inter: t- » rm|fragn
  • Russian: Inter: t+ » ru|тормоз|m|tr=tórmoz
  • Serbo-Croatian: kočnica {{f}}
  • Slovak: Inter: t- » sk|brzda|f
  • Spanish: Inter: t+ » es|freno|m
  • Turkish: Inter: t+ » tr|fren, Inter: t+ » tr|eğleç
  • Ukrainian: Inter: t- » uk|гальмо|n|tr=hal'mó

  • Inter: trans-botto » m
    Inter: trans-top » something that slows or stops an action
    • Bulgarian: Inter: t+ » bg|спирачка|f
    • Danish: Inter: t- » da|bremse|c
    • Dutch: rem, remming
    • Esperanto: Inter: t- » eo|bremso
    • Finnish: Inter: t+ » fi|jarru, Inter: t+ » fi|hidaste
    • German: Inter: t+ » de|Bremse|f

    Inter: trans-mi » d
  • Greek: Inter: t+ » el|φρένο|n|tr=fréno
  • Indonesian: Inter: t+ » id|rem
  • Portuguese: Inter: t+ » pt|freio|m
  • Russian: Inter: t+ » ru|тормоз|m|tr=tórmoz
  • Serbo-Croatian: kočnica {{f}}

  • Inter: trans-botto » m
    Inter: checktrans-to » p
    • Inter: ttbc » sq: frenë {{f}}
    • Inter: ttbc » eu: galga
    • Inter: ttbc » ca: fre {{m}}
    • Inter: ttbc » eo: bremsilo (1)

    Inter: trans-mi » d
  • Inter: ttbc » sk: brzda {{f}} (1)
  • Inter: ttbc » sl: zavora {{f}} (1)
  • Inter: ttbc » te: బ్రేకు (braeku)

  • Inter: trans-botto » m
    Derived terms
    Inter: top » 3
    • air brake
    • antilock brake
    • brake band
    • brake disc
    • brake drum
    • brake fluid
    • brake harrow
    • brake horsepower

    Inter: mid » 3
  • brake lining
  • brakeman, brakesman
  • brake drum
  • brake pad
  • brake van
  • brake wheel
  • brakey

  • Inter: mid » 3
    • caliper brake
    • disc brake
    • emergency brake
    • foot brake
    • hand brake
    • parking brake
    • press brake

    Inter: botto » m


    Inter: en-verb » brak|ing
  • Inter: intransitiv » e To operate (a) brake(s).
    1. Inter: intransitiv » e To be stopped or slowed (as if) by braking.
      Inter: trans-top » to operate brakes

  • Arabic: Inter: t- » ar|فرمل|tr=fármala, Inter: t- » ar|كبح|tr=kábaHa
  • Bulgarian: Inter: t+ » bg|спирам
  • Chinese:
  • : Mandarin: Inter: t » cmn|剎車|sc=Hani, Inter: t » cmn|刹车|tr=shāchē|sc=Hani, Inter: t » cmn|制動|sc=Hani, Inter: t » cmn|制动|tr=zhìdòng|sc=Hani
  • Czech: Inter: t- » cs|brzdit
  • Dutch: remmen, op de rem staan/trappen
  • Finnish: Inter: t+ » fi|jarruttaa
  • French: Inter: t+ » fr|freiner
  • German: Inter: t+ » de|bremsen
  • Greek: Inter: t+ » el|φρενάρω|tr=frenáro|sc=Grek

  • Inter: trans-mi » d
    • Hebrew: Inter: t- » he|בלם|tr=balám
    • Italian: Inter: t+ » it|frenare
    • Japanese: Inter: t- » ja|ブレーキをかける|tr=burēki-o kakeru
    • Latvian: bremzēt
    • Polish: Inter: t+ » pl|hamować
    • Romanian: Inter: t+ » ro|frâna
    • Russian: Inter: t+ » ru|тормозить|tr=tormozít' Inter: imp » f, Inter: t+ » ru|затормозить|tr=zatormozít' Inter: pf » .
    • Spanish: Inter: t+ » es|frenar
    • Ukrainian: Inter: t- » uk|гальмувати|tr=halmuváty Inter: imp » f, Inter: t- » uk|загальмувати|tr=zahalmuváty Inter: pf » .

    Inter: trans-botto » m
    Inter: trans-top » to be stopped or slowed (as if) by braking
    • Dutch: Inter: t+ » nl|remmen, Inter: t+ » nl|afremmen
    • Finnish: Inter: t+ » fi|jarruttaa, Inter: t+ » fi|hidastua

    Inter: trans-mi » d
  • German: Inter: t+ » de|bremsen
  • Greek: Inter: t- » el|φρέναρα|tr=frénara|sc=Grek

  • Inter: trans-botto » m
    Inter: checktrans-to » p
    • Inter: ttbc » eo: bremsi
    • Inter: ttbc » sk: brzdiť, zabrzdiť

    Inter: trans-mi » d
  • Inter: ttbc » es: frenar
  • Inter: ttbc » te: ఆపు (aapu)

  • Inter: trans-botto » m

    Etymology 5

    Origin uncertain.


    Inter: en-nou » n
  • Inter: obsolet » e A cage. Inter: defdate » 16th-17th c.
    1. Inter: context » now|_|historical A type of torture instrument. Inter: defdate » from 16th c.
    2. 2011, Thomas Penn, Winter King, Penguin 2012, p. 83:
    3. :Methods of applying pain were many and ingenious, in particular the ways of twisting, stretching and manipulating the body out of shape, normally falling under the catch-all term of the rack, or the brakes.

      Etymology 6

      Inflected forms.



  • Inter: archai » c Inter: past of » break
  • Exodus 32:3, KJV:
  • : And all the people brake off the golden earrings Inter: .. » .


    * baker, Baker
  • break

  • Category: Category:1000 English basic words -



    Inter: head » nl
  • Inter: nl-verb-form » n=sg|t=past|m=subj|breken
    1. Inter: nl-verb-form » n=sg|t=pres|m=subj|braken


      * baker

    Translation: ar » brake
    Translation: cs » brake
    Translation: de » brake
    Translation: et » brake
    Translation: el » brake
    Translation: eu » brake
    Translation: fa » brake
    Translation: fr » brake
    Translation: ko » brake
    Translation: hy » brake
    Translation: io » brake
    Translation: id » brake
    Translation: it » brake
    Translation: kn » brake
    Translation: kk » brake
    Translation: hu » brake
    Translation: mg » brake
    Translation: ml » brake
    Translation: my » brake
    Translation: nl » brake
    Translation: oc » brake
    Translation: pl » brake
    Translation: ru » brake
    Category: simple:brake -
    Translation: sh » brake
    Translation: fi » brake
    Translation: sv » brake
    Translation: ta » brake
    Translation: te » brake
    Translation: th » brake
    Translation: tr » brake
    Translation: vi » brake
    Translation: zh » brake