Online Dictionary

brandish Explained

brandish at CMU American English spelling Of Explained:


brandish at English => English (English Etymology) Of Explained:

c.1340, from O.Fr. brandiss-, stem of brandir "to flourish a sword," of Frank. origin (see brand). ///

brandish at English => English (Longman) Of Explained:

v [T] written [Date: 1300-1400; Language: Old French; Origin: brandir, from brand 'sword']// to wave something around in a dangerous or threatening way, especially a weapon// --A man leapt out brandishing a kitchen knife.//

brandish at English => English (Moby Thesaurus II) Of Explained:

75 Moby Thesaurus words for "brandish":
advertise, affect, air, betoken, blazon forth, breathe,
bring forth, bring forward, bring into view, bring out,
bring to notice, dangle, demonstrate, develop, disclose, display,
disport, divulge, dramatize, emblazon, embody, enact, evidence,
evince, exhibit, expose, expose to view, express, flap, flash,
flaunt, float, flourish, flutter, fly, give sign, give token,
highlight, hold up, illuminate, incarnate, indicate, make clear,
make plain, manifest, materialize, mean, parade, perform, present,
produce, put forth, put forward, represent, reveal, roll out,
set forth, shake, show, show forth, show off, sport, spotlight,
swing, token, trot out, trumpet, trumpet forth, undulate, unfold,
vaunt, wag, wave, wield, wigwag

brandish at English => English (Oxford Advanced Learners) Of Explained:

[VN] (written) to hold or wave sth, especially a weapon, in an aggressive or threatening way

Brandish at English => English (Websters 1913) Of Explained:

Brandish \Bran"dish\, v. t. [imp. & p. p. {Brandished}; p. pr. &
vb. n. {Brandishing}.] [OE. braundisen, F. brandir, fr. brand
a sword, fr. OHG. brant brand. See {Brand}, n.]
1. To move or wave, as a weapon; to raise and move in various
directions; to shake or flourish.

The quivering lance which he brandished bright.

2. To play with; to flourish; as, to brandish syllogisms.

Brandish \Bran"dish\, n.
A flourish, as with a weapon, whip, etc. ``Brandishes of the
fan.'' --Tailer.

brandish at English => English (WordNet) Of Explained:

n : the act of waving [syn: {flourish}]
v 1: move or swing back and forth; "She waved her gun" [syn: {flourish},
2: exhibit aggressively; "brandish a sword"

brandish at English (WD) Of Explained:

Inter: was wotd » 2007|January|25



First attested Category: w - :1340|1340, from Inter: etyl » fro Inter: term » |brandiss-, from Inter: term » brandir||to flourish a sword (see Inter: term » brand).


* Inter: IPA » /ˈbrændɪʃ/
  • Inter: audio » en-us-brandish.ogg|Audio (US)
  • Inter: rhymes » ændɪʃ


    Inter: en-verb » brandish|es

  • Inter: transitiv » e To move or swing a weapon back and forth, particularly if demonstrating skill.
    1. : He brandished his sword at the pirates.
    2. Inter: transitiv » e To bear something with ostentatious show.
    3. 2011, Category: w - :Jejomar Binay|Jejomar C. Binay, Binay: Blame corruption on modern consumerism, Manila Bulletin Publishing Corporation, []:
    4. : It sets the stage for cutting corners in our principles just so we can brandish a perceived badge of stature.

    Inter: quote-Fanny Hill » part=2
    |Long, however, the young spark did not remain before giving it two or three shakes, by way of brandishing it


    * flourish, wave


    Inter: trans-top » to move a weapon
    • Arabic: Inter: Arab » يُلوَّح (بسلاح) مهدَِّداً
    • Bulgarian: Inter: t- » bg|размахвам заплашително
    • Chinese:
    • : Mandarin: Inter: t » cmn|揮舞|sc=Hani, Inter: t » cmn|挥舞|tr=huīwǔ|sc=Hani, Inter: t » cmn|揮|sc=Hani, Inter: t » cmn|挥|tr=huī|sc=Hani
    • Finnish: Inter: t+ » fi|heiluttaa, Inter: t- » fi|heristää
    • French: Inter: t+ » fr|brandir
    • German: Inter: t+ » de|schwingen
    • Icelandic: Inter: t+ » is|bregða, Inter: t- » is|sveifla

    Inter: trans-mi » d
  • Ido: brandisar
  • Japanese: Inter: t- » ja|振り回す|tr=ふりまわす, furimawasu|sc=Jpan, Inter: t- » ja|閃かす|tr=ひらめかす, hiramekasu|sc=Jpan
  • Polish: Inter: t- » pl|wymachiwać
  • Portuguese: Inter: t+ » pt|brandir
  • Russian: Inter: t+ » ru|махать|tr=maxátʹ|sc=Cyrl, Inter: t+ » ru|размахивать|tr=razmáxivatʹ|sc=Cyrl
  • Scottish Gaelic: Inter: t- » gd|crath
  • Spanish: Inter: t- » es|esgrimir, Inter: t- » es|blandir
  • Swedish: Inter: t+ » sv|svinga, Inter: t+ » sv|fäkta

  • Inter: trans-botto » m
    Inter: trans-top » to bear something with ostentatious show
    • Arabic: Inter: Arab » تلويح مهدَِّد
    • Russian: Inter: t+ » ru|хвастаться|tr=xvástatʹsja|sc=Cyrl, Inter: t- » ru|выставлять напоказ|tr=vystavljátʹ napokáz|sc=Cyrl

    Inter: trans-mi » d
    Inter: trans-botto » m


    Inter: en-noun » es
  • The act of flourishing or waving.


    * flourish

  • Translation: et » brandish
    Translation: el » brandish
    Translation: fa » brandish
    Translation: fr » brandish
    Translation: ko » brandish
    Translation: io » brandish
    Translation: kn » brandish
    Translation: hu » brandish
    Translation: mg » brandish
    Translation: ml » brandish
    Translation: my » brandish
    Translation: pl » brandish
    Translation: fi » brandish
    Translation: ta » brandish
    Translation: te » brandish
    Translation: vi » brandish
    Translation: zh » brandish