Online Dictionary

brazil Explained

brazil at CMU American English spelling Of Explained:

[brə'zıl]

Brazil at English => English (English Etymology) Of Explained:

1555, from Sp./Port. terra de brasil "red-dye-wood land," from Sp. brasil or It. brasile, probably connected to Fr. braize (q.v.) for resemblance of color to a glowing ember (but O.It. form verzino suggests a possible connection with Ar. wars "saffron"). Originally the name of a type of wood from an E. Indian tree, used in making dye; the name later transferred to a similar S.Amer. species. The word in reference to the wood is attested in Eng. from 1386. Complicating matters is Hy Brasil a name applied by 1436 to one of the larger Azores Islands, later transf. to a legendary island or rock off the west coast of Ireland (sighted in 1791 at lat. 51i? 10', long. 15i? 58'). ///

Brazil at English => English (Longman) Of Explained:

the largest country in South America. Population: 174,469,000 (2001). Capital: Brasilia. //

brazil at English => English (Longman) Of Explained:

n also brazil nut [C] a type of curved nut that has a hard shell//

Brazil at English => English (The Britannica Concise) Of Explained:

Nation, central S. America. Area: 3,284,426 sq mi (8,506,663 sq km). Population (1997 est.): 159,691,000. Capital: Brasí lia. Brazil's several ethnic groups have intermixed since the earliest days of its colonial history. Unmixed elements are rare, with those Indians untouched by immigration restricted to the most remote parts of the Amazon Basin. Language: Portuguese (official). Religions: Roman Catholicism, traditional Indian and African beliefs. Currency: real. Brazil may be divided into many regions, but the Amazon River Basin and the Brazilian Highlands (or Plateau) dominate the landscape. The Highlands, a plateau with an average elevation of 3,300 ft (1,000 m), lies primarily in the southeast, while the Amazon Basin, which lies at elevations of less than 800 ft (250 m), is in the north. The Amazon River, with its more than 1,000 known tributaries, comprises about 45% of the nation's total territory. Brazil's other rivers include the Sã o Francisco, Parnaí ba, Paraguay, Alto Paraná , and Uruguay. Except for the islands of Marajó and Caviana at the mouth of the Amazon and Maracá to the north, there are no large islands along the 4,603 mi (7,406 km ) of its Atlantic coastline. There are good harbors at Belé m, Salvador, Rio de Janeiro, Santos, and Pô rto Alegre. The country's immense forests are a source of many products, while its savannas support cattle raising. Agriculture is important; its mineral reserves are large. Brazil has a developing market economy based mainly on manufacturing, financial services, and trade. It is a republic with two legislative houses; its chief of state and government is the president. Little is known about Brazil's early indigenous inhabitants. Though the area was theoretically allotted to Portugal by the 1494 Treaty of Tordesillas, it was not formally claimed by discovery until P. A. Cabral accidentally touched land in 1500. It was first settled by the Portuguese in the early 1530s at Sã o Vicente (near modern Sã o Paulo); the French and Dutch created small settlements over the next century. The region was ignored during the Spanish rule of Portugal (1580-1640), but a viceroyalty was established in 1640 and Rio de Janeiro became the capital in 1673. In 1808 Brazil became the refuge and seat of the government of John VI of Portugal when Napoleon invaded Portugal; ultimately the Kingdom of Portugal, Brazil, and Algrave was proclaimed, and John ruled from Brazil 1815-21. On John's return to Portugal, Pedro I proclaimed Brazilian independence. In 1889 his successor, Pedro II, was deposed, and a constitution mandating a federal republic was adopted. The 20th cent saw increased immigration and growth in manufacturing along with frequent military coups and suspensions of civil liberties. Construction of a new capital at Brasí lia, intended to spur development of the country's interior, worsened its inflation rate. After 1979 the military government began a gradual return to democratic practices, and in 1989 the first popular presidential election in 29 years was held. The late 1990s brought a severe economic crisis.

brazil at English => English (Oxford Advanced Learners) Of Explained:

(also brazil nut) noun
the curved nut of a large S American tree. It has a hard shell with three sides.

Brazil at English = English (world95) Of Explained:

ths.]
An inhabitant of Abdera, in Thrace.

{The Abderite}, Democritus, the Laughing Philosopher.Abdest \Ab"dest\, n. [Per. [=a]bdast; ab water + dast hand.]
Purification by washing the hands before prayer; -- a
Mohammedan rite. --Heyse.Abdicable \Ab"di*ca*ble\, a.
Capable of being abdicated.Abdicant \Ab"di*cant\, a. [L. abdicans, p. pr. of abdicare.]
Abdicating; renouncing; -- followed by of.

Monks abdicant of their orders. --Whitlock.

Abdicant \Ab"di*cant\, n.
One who abdicates. --Smart.Abdicate \Ab"di*cate\, v. t. [imp. & p. p. {Abdicated}; p. pr. &
vb. n. {Abdicating}.] [L. abdicatus, p. p. of abdicare; ab +
dicare to proclaim, akin to dicere to say. See {Diction}.]
1. To surrender or relinquish, as sovereign power; to
withdraw definitely from filling or exercising, as a high
office, station, dignity; as, to abdicate the throne, the
crown, the papacy.

Note: The word abdicate was held to mean, in the case of
James II., to abandon without a formal surrender.

The cross-bearers abdicated their service.
--Gibbon.

2. To renounce; to relinquish; -- said of authority, a trust,
duty, right, etc.

He abdicates all right to be his own governor.
--Burke.

The understanding abdicates its functions. --Froude.

3. To reject; to cast off. [Obs.] --Bp. Hall.

4. (Civil Law) To disclaim and expel from the family, as a
father his child; to disown; to disinherit.

Syn: To give up; quit; vacate; relinquish; forsake; abandon;
resign; renounce; desert.

Usage: To {Abdicate}, {Resign}. Abdicate commonly expresses
the act of a monarch in voluntary and formally
yielding up sovereign authority; as, to abdicate the
government. Resign is applied to the act of any
person, high or low, who gives back an office or trust
into the hands of him who conferred it. Thus, a
minister resigns, a military officer resigns, a clerk
resigns. The expression, ``The king resigned his
crown,'' sometimes occurs in our later literature,
implying that he held it from his people. -- There are
other senses of resign which are not here brought into
view.

Abdicate \Ab"di*cate\, v. i.
To relinquish or renounce a throne, or other high office or
dignity.

Though a king may abdicate for his own person, he
cannot abdicate for the monarchy. --Burke.Abdicate \Ab"di*cate\, v. t. [imp. & p. p. {Abdicated}; p. pr. &
vb. n. {Abdicating}.] [L. abdicatus, p. p. of abdicare; ab +
dicare to proclaim, akin to dicere to say. See {Diction}.]
1. To surrender or relinquish, as sovereign power; to
withdraw definitely from filling or exercising, as a high
office, station, dignity; as, to abdicate the throne, the
crown, the papacy.

Note: The word abdicate was held to mean, in the case of
James II., to abandon without a formal surrender.

The cross-bearers abdicated their service.
--Gibbon.

2. To renounce; to relinquish; -- said of authority, a trust,
duty, right, etc.

He abdicates all right to be his own governor.
--Burke.

The understanding abdicates its functions. --Froude.

3. To reject; to cast off. [Obs.] --Bp. Hall.

4. (Civil Law) To disclaim and expel from the family, as a
father his child; to disown; to disinherit.

Syn: To give up; quit; vacate; relinquish; forsake; abandon;
resign; renounce; desert.

Usage: To {Abdicate}, {Resign}. Abdicate commonly expresses
the act of a monarch in voluntary and formally
yielding up sovereign authority; as, to abdicate the
government. Resign is applied to the act of any
person, high or low, who gives back an office or trust
into the hands of him who conferred it. Thus, a
minister resigns, a military officer resigns, a clerk
resigns. The expression, ``The king resigned his
crown,'' sometimes occurs in our later literature,
implying that he held it from his people. -- There are
other senses of resign which are not here brought into
view.Abdicate \Ab"di*cate\, v. t. [imp. & p. p. {Abdicated}; p. pr. &
vb. n. {Abdicating}.] [L. abdicatus, p. p. of abdicare; ab +
dicare to proclaim, akin to dicere to say. See {Diction}.]
1. To surrender or relinquish, as sovereign power; to
withdraw definitely from filling or exercising, as a high
office, station, dignity; as, to abdicate the throne, the
crown, the papacy.

Note: The word abdicate was held to mean, in the case of
James II., to abandon without a formal surrender.

The cross-bearers abdicated their service.
--Gibbon.

2. To renounce; to relinquish; -- said of authority, a trust,
duty, right, etc.

He abdicates all right to be his own governor.
--Burke.

The understanding abdicates its functions. --Froude.

3. To reject; to cast off. [Obs.] --Bp. Hall.

4. (Civil Law) To disclaim and expel from the family, as a
father his child; to disown; to disinherit.

Syn: To give up; quit; vacate; relinquish; forsake; abandon;
resign; renounce; desert.

Usage: To {Abdicate}, {Resign}. Abdicate commonly expresses
the act of a monarch in voluntary and formally
yielding up sovereign authority; as, to abdicate the
government. Resign is applied to the act of any
person, high or low, who gives back an office or trust
into the hands of him who conferred it. Thus, a
minister resigns, a military officer resigns, a clerk
resigns. The expression, ``The king resigned his
crown,'' sometimes occurs in our later literature,
implying that he held it from his people. -- There are
other senses of resign which are not here brought into
view.Abdication \Ab`di*ca"tion\, n. [L. abdicatio: cf. F.
abdication.]
The act of abdicating; the renunciation of a high office,
dignity, or trust, by its holder; commonly the voluntary
renunciation of sovereign power; as, abdication of the
throne, government, power, authority.Abdicative \Ab"di*ca*tive\, a. [L. abdicativus.]
Causing, or implying, abdication. [R.] --Bailey.Abdicator \Ab"di*ca`tor\, n.
One who abdicates.Abditive \Ab"di*tive\, a. [L. abditivus, fr. abdere to hide.]
Having the quality of hiding. [R.] --Bailey.Abditory \Ab"di*to*ry\, n. [L. abditorium.]
A place for hiding or preserving articles of value. --Cowell.Abdomen \Ab*do"men\, n. [L. abdomen (a word of uncertain
etymol.): cf. F. abdomen.]
1. (Anat.) The belly, or that part of the body between the
thorax and the pelvis. Also, the cavity of the belly,
which is lined by the peritoneum, and contains the
stomach, bowels, and other viscera. In man, often
restricted to the part between the diaphragm and the
commencement of the pelvis, the remainder being called the
pelvic cavity.

2. (Zo["o]l.) The posterior section of the body, behind the
thorax, in insects, crustaceans, and other Arthropoda.Post-abdomen \Post`-ab*do"men\, n. [Pref. post- + abdomen.]
(Zo["o]l.)
That part of a crustacean behind the cephalothorax; -- more
commonly called {abdomen}.Abdominal \Ab*dom"i*nal\, a. [Cf. F. abdominal.]
1. Of or pertaining to the abdomen; ventral; as, the
abdominal regions, muscles, cavity.

2. (Zo["o]l.) Having abdominal fins; belonging to the
Abdominales; as, abdominal fishes.

{Abdominal ring} (Anat.), a fancied ringlike opening on each
side of the abdomen, external and superior to the pubes;
-- called also {inguinal ring}.

Abdominal \Ab*dom"i*nal\, n.; E. pl. {Abdominals}, L. pl.
{Abdominales}.
A fish of the group Abdominales.Abdominal \Ab*dom"i*nal\, a. [Cf. F. abdominal.]
1. Of or pertaining to the abdomen; ventral; as, the
abdominal regions, muscles, cavity.

2. (Zo["o]l.) Having abdominal fins; belonging to the
Abdominales; as, abdominal fishes.

{Abdominal ring} (Anat.), a fancied ringlike opening on each
side of the abdomen, external and superior to the pubes;
-- called also {inguinal ring}.Abdominal \Ab*dom"i*nal\, n.; E. pl. {Abdominals}, L. pl.
{Abdominales}.
A fish of the group Abdominales.

Abdominales \Ab*dom`i*na"les\, n. pl. [NL., masc. pl.]
(Zo["o]l.)
A group including the greater part of fresh-water fishes, and
many marine ones, having the ventral fins under the abdomen
behind the pectorals.Abdominalia \Ab*dom`i*na"li*a\, n. pl. [NL., neut. pl.]
(Zo["o]l.)
A group of cirripeds having abdominal appendages.Abdominal \Ab*dom"i*nal\, n.; E. pl. {Abdominals}, L. pl.
{Abdominales}.
A fish of the group Abdominales.Abdominoscopy \Ab*dom`i*nos"co*py\, n. [L. abdomen + Gr. ? to
examine.] (Med.)
Examination of the abdomen to detect abdominal disease.Abdominothoracic \Ab*dom`i*no*tho*rac"ic\, a.
Relating to the abdomen and the thorax, or chest.Abdominous \Ab*dom"i*nous\, a.
Having a protuberant belly; pot-bellied.

Gorgonius sits, abdominous and wan, Like a fat squab
upon a Chinese fan. --Cowper.Abduce \Ab*duce"\, v. t. [imp. & p. p. {Abduced}; p. pr. & vb.
n. {Abducing}.] [L. abducere to lead away; ab + ducere to
lead. See {Duke}, and cf. {Abduct}.]
To draw or conduct away; to withdraw; to draw to a different
part. [Obs.]

If we abduce the eye unto either corner, the object
will not duplicate. --Sir T.
Browne.Abduce \Ab*duce"\, v. t. [imp. & p. p. {Abduced}; p. pr. & vb.
n. {Abducing}.] [L. abducere to lead away; ab + ducere to
lead. See {Duke}, and cf. {Abduct}.]
To draw or conduct away; to withdraw; to draw to a different
part. [Obs.]

If we abduce the eye unto either corner, the object
will not duplicate. --Sir T.
Browne.Abduce \Ab*duce"\, v. t. [imp. & p. p. {Abduced}; p. pr. & vb.
n. {Abducing}.] [L. abducere to lead away; ab + ducere to
lead. See {Duke}, and cf. {Abduct}.]
To draw or conduct away; to withdraw; to draw to a different
part. [Obs.]

If we abduce the eye unto either corner, the object
will not duplicate. --Sir T.
Browne.Abduct \Ab*duct"\, v. t. [imp. & p. p. {Abducted}; p. pr. & vb.
n. {Abducting}.] [L. abductus, p. p. of abducere. See
{Abduce}.]
1. To take away surreptitiously by force; to carry away (a
human being) wrongfully and usually by violence; to
kidnap.

2. To draw away, as a limb or other part, from its ordinary
position.Abduct \Ab*duct"\, v. t. [imp. & p. p. {Abducted}; p. pr. & vb.
n. {Abducting}.] [L. abductus, p. p. of abducere. See
{Abduce}.]
1. To take away surreptitiously by force; to carry away (a
human being) wrongfully and usually by violence; to
kidnap.

2. To draw away, as a limb or other part, from its ordinary
position.Abduct \Ab*duct"\, v. t. [imp. & p. p. {Abducted}; p. pr. & vb.
n. {Abducting}.] [L. abductus, p. p. of abducere. See
{Abduce}.]
1. To take away surreptitiously by force; to carry away (a
human being) wrongfully and usually by violence; to
kidnap.

2. To draw away, as a limb or other part, from its ordinary
position.Abduction \Ab*duc"tion\, n. [L. abductio: cf. F. abduction.]
1. The act of abducing or abducting; a drawing apart; a
carrying away. --Roget.

2. (Physiol.) The movement which separates a limb or other
part from the axis, or middle line, of the body.

3. (Law) The wrongful, and usually the forcible, carrying off
of a human being; as, the abduction of a child, the
abduction of an heiress.

4. (Logic) A syllogism or form of argument in which the major
is evident, but the minor is only probable.Abductor \Ab*duc"tor\, n. [NL.]
1. One who abducts.

2. (Anat.) A muscle which serves to draw a part out, or form
the median line of the body; as, the abductor oculi, which
draws the eye outward.Abeam \A*beam"\, adv. [Pref. a- + beam.] (Naut.)
On the beam, that is, on a line which forms a right angle
with the ship's keel; opposite to the center of the ship's
side.Abear \A*bear"\, v. t. [AS. [=a]beran; pref. [=a]- + beran to
bear.]
1. To bear; to behave. [Obs.]

So did the faery knight himself abear. --Spenser.

2. To put up with; to endure. [Prov.] --Dickens.Abearance \A*bear"ance\, n.
Behavior. [Obs.] --Blackstone.Abearing \A*bear"ing\, n.
Behavior. [Obs.] --Sir. T. More.Abecedarian \A`be*ce*da"ri*an\, n. [L. abecedarius. A word from
the first four letters of the alphabet.]
1. One who is learning the alphabet; hence, a tyro.

2. One engaged in teaching the alphabet. --Wood.

Abecedarian \A`be*ce*da"ri*an\, Abecedary \A`be*ce"da*ry\, a.
Pertaining to, or formed by, the letters of the alphabet;
alphabetic; hence, rudimentary.

{Abecedarian psalms}, {hymns}, etc., compositions in which
(like the 119th psalm in Hebrew) distinct portions or
verses commence with successive letters of the alphabet.
--Hook.Abecedarian \A`be*ce*da"ri*an\, Abecedary \A`be*ce"da*ry\, a.
Pertaining to, or formed by, the letters of the alphabet;
alphabetic; hence, rudimentary.

{Abecedarian psalms}, {hymns}, etc., compositions in which
(like the 119th psalm in Hebrew) distinct portions or
verses commence with successive letters of the alphabet.
--Hook.Abecedarian \A`be*ce*da"ri*an\, Abecedary \A`be*ce"da*ry\, a.
Pertaining to, or formed by, the letters of the alphabet;
alphabetic; hence, rudimentary.

{Abecedarian psalms}, {hymns}, etc., compositions in which
(like the 119th psalm in Hebrew) distinct portions or
verses commence with successive letters of the alphabet.
--Hook.

Abecedary \A`be*ce"da*ry\, n.
A primer; the first principle or rudiment of anything. [R.]
--Fuller.A

Brazil at English => English (WordNet) Of Explained:

Brazil
n 1: the largest Latin American country and the largest
Portuguese speaking country in the world; located in the
central and northeastern part of South America; world's
leading coffee exporter [syn: {Federative Republic of
Brazil}, {Brasil}]
2: three-sided tropical American nut with white oily meat and
hard brown shell [syn: {brazil nut}]

Brazil at English (WD) Of Explained:

==English==
Inter: wikipedi » a

Etymology

Origin disputed. Either from Irish Hy-Brazil (blessed land) or Portuguese brasil (red like an ember).

Pronunciation

* Inter: rhymes » ɪl
  • Inter: a » UK|US Inter: IPA » /bɹəˈzɪl/
  • Inter: audio » en-us-Brazil.ogg|Audio (US)

    Proper noun

    Inter: en-proper nou » n


  • A large Portuguese-speaking country in South America. Capital: Brasilia. Official name: Federative Republic of Brazil (República Federativa do Brasil).

    Derived terms

    * Brazilian
  • Brazil nut

    Translations

    Inter: trans-top » Portuguese-speaking country in South America
  • Abkhaz: Inter: t- » ab|Бразилия|tr=Braziliya|sc=Cyrl
  • Afrikaans: Inter: t- » af|Brasilië
  • Albanian: Inter: t+ » sq|Brazili
  • Amharic: Inter: t- » am|ብራዚል|tr=brazil|sc=Ethi
  • Arabic: Inter: t- » ar|البرازيل|m|tr=al-brazīl
  • Aramaic: Inter: tø » arc|ܒܪܐܙܝܠ|sc=Hebr
  • Armenian: Inter: t- » hy|Բրազիլիա|tr=Brazilia
  • Azeri: Inter: t+ » az|Braziliya
  • Belarusian: Inter: t- » be|Бразілія|f|tr=Brazílija
  • Bengali: Inter: t- » bn|ব্রাজিল|tr=brajil
  • Breton: Brazil
  • Bulgarian: Inter: t- » bg|Бразилия|f|tr=Brazílija
  • Burmese: Inter: t- » my|ဘရာဇီး|tr=bʰáẏazì|sc=Mymr, Inter: t- » my|ဘရာဇီးနိုင်ငံ|tr=bʰáẏazì naingngan|sc=Mymr
  • Catalan: Inter: t+ » ca|Brasil
  • Chechen: Inter: tø » ce|Бразили|tr=Brazili
  • Chinese:
  • : Mandarin: Inter: t- » cmn|巴西|tr=Bāxī|sc=Hani
  • : Min Nan: Inter: t- » nan|巴西|tr=Pa-se|sc=Hans
  • Czech: Inter: t+ » cs|Brazílie|f
  • Danish: Inter: t- » da|Brasilien
  • Dhivehi: Inter: t- » dv|ބްރެޒިލް|tr=breżil|sc=Thaa, Inter: t- » dv|ބުރެޒިލް|tr=bureżil|sc=Thaa
  • Dutch: Inter: t+ » nl|Brazilië
  • Esperanto: Inter: t+ » eo|Brazilo
  • Estonian: Inter: t+ » et|Brasiilia
  • Finnish: Inter: t+ » fi|Brasilia
  • French: Inter: t+ » fr|Brésil|m
  • Georgian: Inter: t- » ka|ბრაზილია|tr=brazilia|sc=Geor
  • German: Inter: t+ » de|Brasilien|n
  • Greek: Inter: t+ » el|Βραζιλία|f|tr=Vrazilía
  • Gujarati: Inter: t- » gu|બ્રાઝીલ|tr=brājhīl|sc=Gujr
  • Hawaiian: Inter: tø » haw|Palakila
  • Hebrew: Inter: t+ » he|ברזיל|tr=brazyl
  • Hindi: Inter: t- » hi|ब्राज़िल|tr=brāzil|sc=Deva, Inter: t+ » hi|ब्राज़ील|tr=brāzīl|sc=Deva, Inter: t- » hi|ब्राजील|tr=brājīl|sc=Deva
  • Hungarian: Inter: t+ » hu|Brazília
  • Icelandic: Inter: t+ » is|Brasilía|f
  • Indonesian: Inter: t+ » id|Brasil, Inter: t+ » id|Brazil
  • Interlingua: Brasil
  • Irish: Inter: t- » ga|An Bhrasaíl|f, Inter: t- » ga|Poblacht Chónaidhmitheach na Brasaíle|f
  • Italian: Inter: t+ » it|Brasile|m
  • Japanese: Inter: t+ » ja|ブラジル|tr=Burajiru, Inter: t+ » ja|伯剌西爾 Inter: qualifier » rare
  • Kalenjin: Inter: tø » kln|Brazili
  • Kamba: Inter: tø » kam|Mbkasili
  • Kannada: Inter: t+ » kn|ಬ್ರೆಜಿಲ್|tr=brejil|sc=Knda
  • Kazakh: Inter: t » kk|Бразилия|tr=Braziliya|sc=Cyrl
  • Khmer: Inter: t- » km|ប្រេស៊ីល|tr=bre sil|sc=Khmr
  • Kikuyu: Inter: tø » ki|Buraziri
  • Korean: Inter: t+ » ko|브라질|tr=Beurajil|sc=Hang
  • Kyrgyz: Inter: t- » ky|Бразилия|tr=Braziliya|sc=Cyrl
  • Lao: Inter: t- » lo|ບຣາຊິລ|sc=Laoo
  • Latin: Inter: t+ » la|Brasilia

  • Inter: trans-mi » d
    • Latvian: Inter: t- » lv|Brazīlija|f
    • Lithuanian: Inter: t+ » lt|Brazilija|f
    • Luhya: Inter: tø » luy|Brazil
    • Luo: Inter: tø » luo|Brasil
    • Luxembourgish: Inter: t+ » lb|Brasilien|n
    • Macedonian: Inter: t+ » mk|Бразил|m|tr=Brázil
    • Malay: Inter: t- » ms|Brazil
    • Malayalam: Inter: t- » ml|ബ്രസീൽ|sc=Mlym
    • Maltese: il-Brażil
    • Marathi: Inter: t- » mr|ब्राझिल|tr=brājhil|sc=Deva
    • Meru: Inter: tø » mer|Braziri
    • Mongolian: Inter: t- » mn|Бразил|tr=Brazíl|sc=Cyrl
    • Navajo: Inter: tø » nv|Bwazííl
    • Nepali: Inter: t- » ne|ब्राजिल|tr=brājil|sc=Deva
    • Norwegian: Inter: t+ » no|Brasil
    • Oriya: Inter: t- » or|ବ୍ରାଜିଲ|tr=brājil|sc=Orya
    • Ossetian: Inter: tø » os|Бразили|tr=Brazili|sc=Cyrl
    • Pashto: Inter: t- » ps|برازيل|tr=Brāzīl|sc=ps-Arab
    • Persian: Inter: t+ » fa|برزیل|tr=Berzil, Berezil|sc=fa-Arab
    • Polish: Inter: t+ » pl|Brazylia|f
    • Portuguese: Inter: t+ » pt|Brasil|m
    • Romanian: Inter: t+ » ro|Brazilia|f
    • Russian: Inter: t+ » ru|Бразилия|f|tr=Brazílija
    • Rusyn: Inter: tø » rue|Бразілія|f|tr=Brazílija
    • Sanskrit: Inter: t- » sa|ब्रासील|tr=brāsīla|sc=Deva
    • Serbo-Croatian:
    • : Cyrillic: Inter: t- » sh|Бразил|m|sc=Cyrl
    • : Roman: Inter: t- » sh|Brazil|m
    • Sicilian: Brasili {{m}}
    • Sinhalese: Inter: t- » si|බ්‍රසීලය|tr=brasīlaya|sc=Sinh
    • Slovak: Inter: t- » sk|Brazília|f
    • Slovene: Inter: t+ » sl|Brazilija|alt=Brazílija|f
    • Spanish: Inter: t+ » es|Brasil|m
    • Swahili: Inter: t+ » sw|Brazili
    • Swedish: Inter: t+ » sv|Brasilien
    • Tagalog: Inter: t- » tl|Brazil
    • Tajik: Inter: t- » tg|Бразилия|tr=Braziliya|sc=Cyrl
    • Tamil: Inter: t+ » ta|பிரேசில்|tr=pirēcil|sc=Taml
    • Tatar: Inter: t- » tt|Бразилия|tr=Braziliya|sc=Cyrl
    • Telugu: Inter: t+ » te|బ్రెజిల్|tr=brejil|sc=Telu
    • Thai: Inter: t+ » th|บราซิล|tr=bàrăasin
    • Tibetan: Inter: t- » bo|པུ་རུ་ཟིལ|tr=pu.ru.zil|alt=པུ་རུ་ཟིལ།|sc=Tibt
    • Turkish: Inter: t+ » tr|Brezilya
    • Turkmen: Inter: t- » tk|Braziliýa
    • Ukrainian: Inter: t+ » uk|Бразилія|f|tr=Brazýlija
    • Urdu: Inter: t- » ur|برازیل|tr=brāzil|sc=ur-Arab
    • Uzbek: Inter: t- » uz|Braziliya
    • Vietnamese: Inter: t- » vi|Brasil
    • Volapük: Inter: t+ » vo|Brasilän
    • Welsh: Inter: t+ » cy|Brasil


    Inter: trans-botto » m

    See also

    * Inter: list:countries of South America/e » n
    Category: Category:en:Exonyms -

    Breton

    Proper noun

    Inter: head » br|proper noun
  • Inter: l » en|Brazil

  • Category: Category:br:Countries -

    Serbo-Croatian

    Proper noun

    Inter: sh-proper noun » g=m|r|Бразил
  • Brazil

  • Category: Category:sh:Countries -
    Translation: az » Brazil
    Category: zh-min-nan:Brazil -
    Translation: br » Brazil
    Translation: cy » Brazil
    Translation: de » Brazil
    Translation: et » Brazil
    Translation: el » Brazil
    Translation: es » Brazil
    Translation: eu » Brazil
    Translation: fa » Brazil
    Translation: fr » Brazil
    Translation: gl » Brazil
    Translation: ko » Brazil
    Translation: hi » Brazil
    Translation: hr » Brazil
    Translation: io » Brazil
    Translation: id » Brazil
    Translation: it » Brazil
    Translation: kn » Brazil
    Translation: sw » Brazil
    Translation: lt » Brazil
    Translation: hu » Brazil
    Translation: mg » Brazil
    Translation: mn » Brazil
    Translation: nl » Brazil
    Translation: no » Brazil
    Translation: nn » Brazil
    Translation: oc » Brazil
    Category: nds:Brazil -
    Translation: pl » Brazil
    Translation: pt » Brazil
    Translation: ro » Brazil
    Translation: ru » Brazil
    Translation: sr » Brazil
    Translation: fi » Brazil
    Translation: sv » Brazil
    Translation: ta » Brazil
    Translation: tr » Brazil
    Translation: uk » Brazil
    Translation: za » Brazil
    Translation: zh » Brazil

    brazil at English (WD) Of Explained:

    Inter: also » Brazil

    English

    Noun

    Inter: en-nou » n
  • A Brazil nut
    1. : I picked up a handful of brazils from the bowl.


    Translation: et » brazil
    Translation: eo » brazil
    Translation: fr » brazil
    Translation: hu » brazil
    Translation: ta » brazil
    Translation: te » brazil
    Translation: zh » brazil