chagrin at CMU American English spelling Of Explained:
[ʃəg'rın]
chagrin at English => English (English Etymology) Of Explained:
1656, "melancholy," from Fr., from O.Fr. "grief, vexation," possibly from O.N.Fr. graignier "to sorrow," from graim "sorrowful," from Frank. *gram. Modern sense is 1716. ///
chagrin at English => English (Longman) Of Explained:
n [U] [Date: 1700-1800; Language: French; Origin: chagrin 'sad']// annoyance and disappointment because something has not happened the way you hoped// to sb's chagrin// --The area was declared a wildlife reserve, much to the chagrin of developers.//
chagrin 2 v be chagrined// formal to feel annoyed and disappointed// --Dale was chagrined that she wasn't impressed.//
chagrin at French => English Of Explained:
affliction
chagrin at English => English (Moby Thesaurus II) Of Explained:
23 Moby Thesaurus words for "chagrin":
abash, abashment, cast down, confound, confuse, confusion,
discomfit, discomfiture, discompose, discomposure, disconcert,
disconcertion, disconcertment, discountenance, distress,
disturbance, embarrass, embarrassment, mortification, mortify,
put out, throw into confusion, upset
chagrin at French => English Of Explained:
bar [apvaʃbaːr]
washableabwa
chagrin at English => English (Oxford Advanced Learners) Of Explained:
noun
[U] (formal) a feeling of being disappointed or annoyed:
To her chagrin, neither of her sons became doctors. * Jon had discovered parties, wine and women, much to the chagrin of his parents.
chagrined adjective
Chagrin at English => English (Websters 1913) Of Explained:
Chagrin \Cha*grin"\, v. t. [imp. & p. p. {Chagrined}; p. pr. &
vb. n. {Chargrining}.] [Cf. F. chagriner See {Chagrin}, n.]
To excite ill-humor in; to vex; to mortify; as, he was not a
little chagrined.
Chagrin \Cha*grin"\, n. [F., fr. chagrin shagreen, a particular
kind of rough and grained leather; also a rough fishskin used
for graters and files; hence (Fig.), a gnawing, corroding
grief. See {Shagreen}.]
Vexation; mortification.
I must own that I felt rather vexation and chagrin than
hope and satisfaction. --Richard
Porson.
Hear me, and touch Belinda with chagrin. --Pope.
Syn: Vexation; mortification; peevishness; fretfulness;
disgust; disquiet.
Usage: {Chagrin}, {Vexation}, {Mortification}. These words
agree in the general sense of pain produced by
untoward circumstances. Vexation is a feeling of
disquietude or irritating uneasiness from numerous
causes, such as losses, disappointments, etc.
Mortification is a stronger word, and denotes that
keen sense of pain which results from wounded pride or
humiliating occurrences. Chagrin is literally the
cutting pain produced by the friction of Shagreen
leather; in its figurative sense, it varies in
meaning, denoting in its lower degrees simply a state
of vexation, and its higher degrees the keenest sense
of mortification. ``Vexation arises chiefly from our
wishes and views being crossed: mortification, from
our self-importance being hurt; chagrin, from a
mixture of the two.'' --Crabb.
Chagrin \Cha*grin"\, v. i.
To be vexed or annoyed. --Fielding.
Chagrin \Cha*grin"\, a.
Chagrined. --Dryden.
chagrin at English => English (WordNet) Of Explained:
chagrin
n : strong feelings of embarrassment [syn: {humiliation}, {mortification}]
v : cause to feel shame; hurt the pride of; "He humiliated his
colleague by criticising him in front of the boss" [syn:
{humiliate}, {mortify}, {humble}, {abase}]
chagrin at English (WD) Of Explained:
==English==
Inter: was wotd » 2009|May|25
Etymology
From Inter: etyl » fr|en Inter: term » chagrin|lang=fr||sorrow. Prior to that, the etymology is unclear, with several theories – of Germanic or possibly Turkish origin.From dialectical French Inter: term » chagraigner||to be gloomy, distress|lang=fr, from Inter: term » chat||cat|lang=fr + Inter: etyl » fro|en Inter: term » graim||sorrow, gloom; sorrowful, gloomy|lang=fro, from Inter: etyl » frk|en Inter: term » gram, a loan translation of Inter: etyl » de|en Inter: term » Katzenjammer||drunken hang-over|lang=de, from Inter: term » Katze|Katzen|cats|lang=de + Inter: term » jammer||distress, sorrow, lament|lang=de. Akin to Inter: etyl » de|- Inter: term » GramInter: R:Online Etymology Dictionary » chagrin, Inter: etyl » non|- Inter: term » gramr||wroth (whence Inter: etyl » da|- Inter: term » gram|lang=), Inter: etyl » ang|- Inter: term » grama||anger|lang=ang, Inter: term » grim||grim, gloomy|lang=ang (Modern English Inter: term » grim|lang=en).
Another theory derives French Inter: term » chagrin|lang=fr from the verb Inter: term » chagriner|lang=fr, in its turn from Inter: etyl » fro|en Inter: term » grigner|lang=fro, which is of Germanic origin and cognate to Inter: etyl » en|- Inter: term » grin.Translation: :w » Dictionnaires Le Robert|Le Robert pour tous, Dictionnaire de la langue française, Janvier 2004, p. 169, chagrin and chagriner. More at Inter: term » cat, Inter: term » grim, Inter: term » grimace, Inter: term » grin, Inter: term » yammer.
The OED 2nd Edition states that the original meaning of Inter: term » |chagrin|lang=en was a “rough skin” (now preserved in the word Inter: term » shagreen) used to polish things, and that in French the word “became by metaphor the expression for gnawing trouble.” However, other sources derive shagreen (and chagrin in the sense of “rough skin”) from Inter: etyl » tr|en Inter: term » sağrı|lang=tr,"shagreen." The American Heritage Dictionary of the English Language: Fourth Edition. 2008.Inter: R:Merriam Webster Online » shagreen"shagreen", Webster's New World College Dictionary 2010 and it is unclear if there was influence between an existing French word and a Turkish loan.
Pronunciation
* Inter: a » UK Inter: IPA » /ˈʃæɡ.ɹɪn/- Inter: a » US Inter: enPR » shə-grĭn', Inter: IPA » /ʃəˈɡɹɪn/
- Inter: audio » en-us-chagrin.ogg|Audio (US)
Noun
Inter: en-noun » -
Usage notes
* Often used in the form to one’s chagrin.Synonyms
* Inter: sense » distress of mind disquiet, fretfulness, mortification, peevishness, vexationDescendants
* shagreenTranslations
Inter: trans-top » distress from failure; vexation or mortificationInter: trans-mi » d
- French: Inter: t+ » fr|chagrin|m
- German: Inter: t+ » de|Verdruss|m
- Italian: Inter: t+ » it|dispiacere|m, Inter: t+ » it|delusione|f, Inter: t- » it|mortificazione|f
- Portuguese: Inter: t+ » pt|desgosto|m
- Russian: Inter: t+ » ru|досада|f|tr=dosáda, Inter: t+ » ru|огорчение|n|tr=ogorčénije
- Scottish Gaelic: Inter: t- » gd|miabhadh|m
Inter: trans-botto » m
Inter: trans-top » type of leather or skin
- Russuan: Inter: t+ » ru|шагреневая кожа|m|tr=shagrenevaya kozha
Inter: trans-botto » m
Inter: checktrans-to » p
- Inter: ttbc » fr: Inter: t+ » fr|chagrin|m
Inter: trans-botto » m
See also
* disgustVerb
Inter: en-ver » bUsage notes
* The verb form is rarely found in other than passive voice.Translations
Inter: trans-top » bother or vex; to mortifyInter: trans-mi » d
- German: Inter: t- » de|verdrießen
- Italian: Inter: t+ » it|deludere, Inter: t+ » it|mortificare
- Russian: Inter: t+ » ru|досаждать|tr=dosaždát', Inter: t+ » ru|огорчать|tr=ogorčát'
- Scottish Gaelic: Inter: t- » gd|sàraich
Inter: trans-botto » m
References
Anagrams
* archingFrench
Etymology
From Inter: term » chagriner, perhaps from Inter: etyl » frk|fr Inter: term » gram, akin to German Inter: term » GramInter: R:Online Etymology Dictionary » chagrinPronunciation
* Inter: IPA » lang=fr|/ʃaɡʁɛ̃/- Inter: audio » Fr-chagrin.ogg|audio
Noun
Inter: fr-noun » m
Adjective
Inter: fr-adj » feminine=chagrineRelated terms
* chagrinantReferences
Translation: de » chagrin
Translation: et » chagrin
Translation: el » chagrin
Translation: eo » chagrin
Translation: fr » chagrin
Translation: ko » chagrin
Translation: io » chagrin
Translation: it » chagrin
Translation: kn » chagrin
Translation: hu » chagrin
Translation: mg » chagrin
Translation: ml » chagrin
Translation: my » chagrin
Translation: no » chagrin
Translation: pl » chagrin
Translation: ro » chagrin
Translation: ru » chagrin
Translation: fi » chagrin
Translation: sv » chagrin
Translation: ta » chagrin
Translation: te » chagrin
Translation: vi » chagrin
Translation: zh » chagrin