Online Dictionary

edge Explained

edge at CMU American English spelling Of Explained:

[edʒ]

edge at English => English (English Etymology) Of Explained:

O.E. ecg "corner, edge," also "sword," from P.Gmc. *agjo (cf. O.N. egg, see egg (v.); Ger. Eck "corner"), from PIE base *ak- "sharp, pointed" (cf. L. acies, Gk. akis "point"). Spelling development of O.E. -cg to M.E. -gg to Mod.E. -dge represents a widespread shift in pronunciation. Verb meaning "to move edgeways (with the edge toward the spectator), advance slowly" is first recorded 1624, originally nautical. The verb meaning "urge on, incite" (16c.) is usually a mistake for egg (v.) (q.v.). Edge-ways "turned on edge" is from 1566. Edgy "tense and irritable" is attested from 1837. To get the edge on (someone) is U.S. colloquial, first recorded 1911. Edge city is from Joel Garreau's 1992 book of that name. Razor's edge as a perilous narrow path translates Gk. epi xyrou akmes. "As if it were possible for any of us to slide in a word edgewise" [Miss Mitford, 1824]. ///

edge at English => English (Longman) Of Explained:

n ----------//
1 outside part:
2 blade:
3 advantage:
4 on edge:
5 voice:
6 slope:
7 on the edge of something:
8 quality:
9 take the edge off something:
10 on the edge of your seat:
11 be on the edge: ----------// [Language: Old English; Origin: ecg]//
1 OUTSIDE PART: [C] the part of an object that is furthest from its centre// --Put the lamb in the centre of the dish, with the vegetables and herbs around the edge.// the edge of sth// --the right hand edge of the page// --Jennifer walked to the edge of the wood.// --Billy sat on the edge of the bed.// --He stood at the water's edge staring across the lake.// --A leaf was on the ground, curling up at the edges.//
2 BLADE: [C] the thin sharp part of a blade or tool that cuts// --a knife with a sharp edge//
3 ADVANTAGE: [singular, U] something that gives you an advantage over others// --Companies are employing more research teams to get an edge.// --The next version of the software will have the edge over its competitors.//
4 on edge: nervous, especially because you are expecting something unpleasant to happen// --Paul felt on edge about meeting Lisa.//
5 VOICE: [singular] a quality in someone's voice that makes it sound slightly angry or impatient// --There was an edge of hostility in Jack's voice.// --Desperation lent an edge to her voice.//
6 SLOPE: [C] an area beside a very steep slope// --She walked almost to the edge of the cliff.//
7 on the edge of sth: close to the point at which something different, especially something bad, will happen// --Their economy is on the edge of collapse.// --She is on the edge of despair.//
8 QUALITY: [singular] a special quality of excitement or danger// --The school's campaign has been given an extra edge by being filmed for television.//
9 take the edge off sth: to make something less bad, good, strong etc// --Pascoe was drinking whisky to take the edge off the pain.//
10 on the edge of your seat: giving all your attention to something exciting// --The film's ending had me on the edge of my seat.//
11 be on the edge: informal to be behaving in a way that makes it seem as if you are going crazy// cutting edge// knife-edge//
edge 2 v ----------//
1 move:
2 put at edge:
3 change:
4 grass: ----------//
1 MOVE: [I,T always + adverb/preposition] to move gradually with several small movements, or to make something do this// --Tim was edging away from the crowd.// --She edged closer to get a better look.// --He edged her towards the door.// edge your way into/round/through etc sth // --Christine edged her way round the back of the house.//
2 PUT AT EDGE: [T usually passive] to put something on the edge or border of something// --The city square was edged by trees.// be edged with sth// --The tablecloth is edged with lace.//
3 CHANGE: [I,T always + adverb/preposition] to change gradually, especially so as to get better or worse// edge up/down// --Profits have edged up.// --The paper has edged ahead of (=been more successful than) its rivals.//
4 GRASS: [T] to cut the edges of an area of grass so that they are tidy and straight//

EDGE at English => English (Abklex) Of Explained:

Enhanced Data Rates for GSM Evolution

EDGE at English => English (GNU/Linux) Of Explained:

Enhanced Data rate for GSM Evolution (GSM, mobile-systems) From VERA http://www.tldp.org/LDP/Linux-Dictionary/

edge at English => English (Moby Thesaurus II) Of Explained:

287 Moby Thesaurus words for "edge":
A, acerbity, acidity, acidulousness, acme, acridity, acrimony,
acuity, aculeate, acuminate, acumination, acuteness, adjoin,
advantage, air line, allowance, alpha, anxious, apex, apogee,
apprehensive, asperity, astringency, axis, bank, barb, beeline,
befringe, beginning, bind, bite, bitingness, bitterness, blast-off,
board, border, bordure, bound, boundary, bourn, brim, brink, brow,
bulge, cap, causticity, chord, climax, cloud nine, coast,
coign of vantage, commencement, crabbed, crawl, creation, creep,
crest, crown, culmen, culmination, cuspidate, cut, cutting edge,
cuttingness, dawn, deadwood, diagonal, diameter, direct line,
directrix, draw, drop, edge tool, edgy, effectiveness, end,
enframe, establishment, extreme limit, extremity, featheredge,
fidgety, fierceness, file, flange, flank, flying start, force,
foundation, frame, fresh start, fringe, go crabwise, go sideways,
great-circle course, grind, grip, handicap, harshness, head start,
heaven, heavens, height, hem, high noon, highest pitch,
highest point, hone, ill at ease, inch, incisiveness, inside track,
institution, irascible, irritable, jump, jump-off, keenness,
kick-off, knife-edge, labellum, labium, labrum, lap, lateral,
lateralize, lead, leading edge, ledge, limb, limbus, limit, line,
lip, list, make leeway, march, marge, margin, marginate, maximum,
meridian, mordacity, mordancy, mountaintop, move, mucronation,
ne plus ultra, nervous, new departure, no place higher, noon,
normal, odds, oilstone, on edge, on tenterhooks, oncoming, onset,
opening, origin, origination, outbreak, outline, outset, peak,
peevish, penetration, perimeter, periphery, perpendicular,
pinnacle, piquancy, pitch, poignancy, point, pointedness, pole,
prickliness, prickly, pungency, purfle, purl, radius,
radius vector, ragged edge, razor-edge, reset, restive, restless,
ridge, right line, rigor, rim, roughness, running start, secant,
segment, selvage, send-off, sensitive, set, set off,
setting in motion, setting-up, seventh heaven, severity, sharp,
sharpen, sharpness, shore, shortcut, shrillness, side, sideline,
sideslip, sidestep, sidle, skew, skid, skirt, sky, something extra,
something in reserve, sourness, spiculate, spinosity, spire, spur,
square one, start, start-off, starting point, steal, sting,
straight, straight course, straight line, straight stretch,
straightaway, strap, streamline, stridency, stringency, strop,
summit, superiority, surround, take-off, tangent, taper, tartness,
teeth, tense, thinness, thorniness, threshold, tip, tip-top, top,
touchy, transversal, trenchancy, trim, upmost, upper extremity,
upper hand, uppermost, uptight, urgency, utmost, vantage,
vantage ground, vantage point, vector, veer, vehemence, verge,
vertex, very top, violence, virulence, weapon, whet, whip hand,
worm, zenith

edge at English => English (English Thesaurus) Of Explained:

[N] (Beginning): {First movement}: brunt, initiative, move, first move, narrow end of the wedge, thin end of the wedge, fresh start, new departure.

[N] (Beginning): {Introduction}: front, caption, entrance, entry, inlet, postern, wicket, threshold, vestibule, skirts, border, edge, first stage, first blush, first glance, first impression, first sight, rudiments, elements, outlines, grammar, alphabet, ABC.

[N] (End): {Last part}: end, extreme, extremity, gable end, tip, nib, point, tail, rear, verge, edge, tail end, rear guard.

[N] (Environment): , environment, environs, encompassment, atmosphere, medium, surroundings, border, edge, circumference, outskirts, suburb, entourage, neighborhood, vicinity.

[N] (Edge): edge, verge, brink, brow, brim, margin, border, confine, skirt, rim, flange, side, lip, threshold, coast, shore, fringe.

[N] (Laterality): , side, edge, flank, quarter, lee, cheek, wing, profile, temple, gable, gable end, broadside.

[V] (Laterality): be on one side, flank, outflank, sidle, skirt, edge.

[N] (Laterality): , side, edge, flank, quarter, lee, cheek, wing, profile, temple, gable, gable end, broadside.

[V] (Laterality): be on one side, flank, outflank, sidle, skirt, edge.

edge at English => English (Oxford Advanced Learners) Of Explained:

noun, verb
noun


1 [C] the outside limit of an object, a surface or an area; the part furthest from the centre:
He stood on the edge of the cliff. * a big house on / at the edge of town * Don't put that glass so near the edge of the table. * I sat down at the water's edge. * Stand the coin on its edge. * She tore the page out roughly, leaving a ragged edge in the book.
see also LEADING EDGE

2 [C] the sharp part of a blade, knife or SWORD that is used for cutting:
Be careful-it has a sharp edge.
see also KNIFE-EDGE

3 (usually the edge) [sing.] the point at which sth, especially sth bad, may begin to happen
SYN BRINK, VERGE:
They had brought the country to the edge of disaster.
see also CUTTING EDGE
4 [sing.] ~ (on / over sb/sth) a slight advantage over sb/sth:
The company needs to improve its competitive edge. * They have the edge on us.
5 [sing.] a strong, often exciting, quality:
Her show now has a hard political edge to it.
6 [sing.] a sharp tone of voice, often showing anger:
He did his best to remain calm, but there was a distinct edge to his voice.
7 (-edged) (in adjectives) having the type of edge or edges mentioned:
a lace-edged handkerchief
see also GILT-EDGED
IDIOMS
be on edge to be nervous, excited or bad-tempered
on the edge of your seat very excited and giving your full attention to sth:
The game had the crowd on the edge of their seats. * I was on the edge of my seat waiting to find out what happened next.
take the edge off sth to make sth less strong, less bad, etc:
The sandwich took the edge off my appetite. * I took an aspirin to take the edge off the pain. * A squeeze of lemon takes the edge off the sweetness.
more at FRAY v., RAZOR, ROUGH adj., TEETER, TOOTH
verb
1 [+adv./prep.] to move or to move sth slowly and carefully in a particular direction:
[V] She edged a little closer to me. * I edged nervously past the dog. * [VN] Emily edged her chair forward.
2 [VN] [usually passive] ~ sth (with / in sth) to put sth around the edge of sth:
The handkerchief is edged with lace.
3 [V +adv./prep.] to increase or decrease slightly:
Prices edged up 2% in the year to December.
PHRASAL VERBS
edge sb/sth<->out (of sth) to move sb from their position or job gradually, especially when they are not fully aware of what is happening:
She was edged out of the company by the new director.

edge at English => English (Oxford Advanced Learners) Of Explained:

noun, verb
noun


1 [C] the outside limit of an object, a surface or an area; the part furthest from the centre:
He stood on the edge of the cliff. * a big house on / at the edge of town * Don't put that glass so near the edge of the table. * I sat down at the water's edge. * Stand the coin on its edge. * She tore the page out roughly, leaving a ragged edge in the book.
see also LEADING EDGE

2 [C] the sharp part of a blade, knife or SWORD that is used for cutting:
Be careful-it has a sharp edge.
see also KNIFE-EDGE

3 (usually the edge) [sing.] the point at which sth, especially sth bad, may begin to happen
SYN BRINK, VERGE:
They had brought the country to the edge of disaster.
see also CUTTING EDGE
4 [sing.] ~ (on / over sb/sth) a slight advantage over sb/sth:
The company needs to improve its competitive edge. * They have the edge on us.
5 [sing.] a strong, often exciting, quality:
Her show now has a hard political edge to it.
6 [sing.] a sharp tone of voice, often showing anger:
He did his best to remain calm, but there was a distinct edge to his voice.
7 (-edged) (in adjectives) having the type of edge or edges mentioned:
a lace-edged handkerchief
see also GILT-EDGED
IDIOMS
be on edge to be nervous, excited or bad-tempered
on the edge of your seat very excited and giving your full attention to sth:
The game had the crowd on the edge of their seats. * I was on the edge of my seat waiting to find out what happened next.
take the edge off sth to make sth less strong, less bad, etc:
The sandwich took the edge off my appetite. * I took an aspirin to take the edge off the pain. * A squeeze of lemon takes the edge off the sweetness.
more at FRAY v., RAZOR, ROUGH adj., TEETER, TOOTH
verb
1 [+adv./prep.] to move or to move sth slowly and carefully in a particular direction:
[V] She edged a little closer to me. * I edged nervously past the dog. * [VN] Emily edged her chair forward.
2 [VN] [usually passive] ~ sth (with / in sth) to put sth around the edge of sth:
The handkerchief is edged with lace.
3 [V +adv./prep.] to increase or decrease slightly:
Prices edged up 2% in the year to December.
PHRASAL VERBS
edge sb/sth<->out (of sth) to move sb from their position or job gradually, especially when they are not fully aware of what is happening:
She was edged out of the company by the new director.

Edge at English => English (Websters 1913) Of Explained:

Edge \Edge\, n. [OE. eg, egge, AS. ecg; akin to OHG. ekka, G.
ecke, Icel. & Sw. egg, Dan. eg, and to L. acies, Gr. ? point,
Skr. a?ri edge. ??. Cf. {Egg}, v. t., {Eager}, {Ear} spike of
corn, {Acute}.]
1. The thin cutting side of the blade of an instrument; as,
the edge of an ax, knife, sword, or scythe. Hence,
figuratively, that which cuts as an edge does, or wounds
deeply, etc.

He which hath the sharp sword with two edges. --Rev.
ii. 12.

Slander, Whose edge is sharper than the sword.
--Shak.

2. Any sharp terminating border; a margin; a brink; extreme
verge; as, the edge of a table, a precipice.

Upon the edge of yonder coppice. --Shak.

In worst extremes, and on the perilous edge Of
battle. --Milton.

Pursue even to the very edge of destruction. --Sir
W. Scott.

3. Sharpness; readiness of fitness to cut; keenness;
intenseness of desire.

The full edge of our indignation. --Sir W.
Scott.

Death and persecution lose all the ill that they can
have, if we do not set an edge upon them by our
fears and by our vices. --Jer. Taylor.

4. The border or part adjacent to the line of division; the
beginning or early part; as, in the edge of evening. ``On
the edge of winter.'' --Milton.

{Edge joint} (Carp.), a joint formed by two edges making a
corner.

{Edge mill}, a crushing or grinding mill in which stones roll
around on their edges, on a level circular bed; -- used
for ore, and as an oil mill. Called also {Chilian mill}.


{Edge molding} (Arch.), a molding whose section is made up of
two curves meeting in an angle.

{Edge plane}.
(a) (Carp.) A plane for edging boards.
(b) (Shoemaking) A plane for edging soles.

{Edge play}, a kind of swordplay in which backswords or
cutlasses are used, and the edge, rather than the point,
is employed.

{Edge rail}. (Railroad)
(a) A rail set on edge; -- applied to a rail of more depth
than width.
(b) A guard rail by the side of the main rail at a switch.
--Knight.

{Edge railway}, a railway having the rails set on edge.

{Edge stone}, a curbstone.

{Edge tool}.
(a) Any tool instrument having a sharp edge intended for
cutting.
(b) A tool for forming or dressing an edge; an edging
tool.

{To be on edge}, to be eager, impatient, or anxious.

{To set the teeth on edge}, to cause a disagreeable tingling
sensation in the teeth, as by bringing acids into contact
with them. --Bacon.

Edge \Edge\, v. t. [imp. & p. p. {Edged}; p. pr. & vb. n.
{Edging}.]
1. To furnish with an edge as a tool or weapon; to sharpen.

To edge her champion's sword. --Dryden.

2. To shape or dress the edge of, as with a tool.

3. To furnish with a fringe or border; as, to edge a dress;
to edge a garden with box.

Hills whose tops were edged with groves. --Pope.

4. To make sharp or keen, figuratively; to incite; to
exasperate; to goad; to urge or egg on. [Obs.]

By such reasonings, the simple were blinded, and the
malicious edged. --Hayward.

5. To move by little and little or cautiously, as by pressing
forward edgewise; as, edging their chairs forwards.
--Locke.

Edge \Edge\, v. i.
1. To move sideways; to move gradually; as, edge along this
way.

2. To sail close to the wind.

I must edge up on a point of wind. --Dryden.

{To edge away} or {off} (Naut.), to increase the distance
gradually from the shore, vessel, or other object.

{To edge down} (Naut.), to approach by slow degrees, as when
a sailing vessel approaches an object in an oblique
direction from the windward.

{To edge in}, to get in edgewise; to get in by degrees.

{To edge in with}, as with a coast or vessel (Naut.), to
advance gradually, but not directly, toward it.

edge at English => English (WordNet) Of Explained:

edge
n 1: the boundary of a surface [syn: {border}]
2: a sharp side formed by the intersection of two surfaces of
an object; "he rounded the edges of the box"
3: a line determining the limits of an area [syn: {boundary}, {bound}]
4: the attribute of urgency; "his voice had an edge to it"
[syn: {sharpness}]
5: a slight competitive advantage; "he had an edge on the
competition"
6: a strip near the boundary of an object; "he jotted a note on
the margin of the page" [syn: {margin}]

edge
v 1: advance slowly, as if by inches; "He edged towards the car"
[syn: {inch}]
2: provide with a border or edge; "edge the tablecloth with
embroidery" [syn: {border}]
3: lie adjacent to another or share a boundary; "Canada adjoins
the U.S."; "England marches with Scotland" [syn: {border},
{adjoin}, {abut}, {march}, {butt}, {butt against}, {butt
on}]
4: provide with an edge; "edge a blade"

edge at English (WD) Of Explained:

Inter: wikipedia » dab=edge

English

Inter: Webster 191 » 3

Etymology

Inter: etyl » enm Inter: term » egge|lang=enm, from Inter: etyl » ang ecg, from Inter: etyl » gem-pro|en Inter: recons » agjō|lang=gem-pro (compare Dutch Inter: term » egge|lang=nl, German Inter: term » Ecke|lang=de, Swedish Inter: term » egg|lang=sv), from Inter: etyl » ine-pro|en Inter: recons » h₂eḱ-||sharp|lang=ine-pro (compare Welsh Inter: term » hogi||to sharpen, hone|lang=cy, Latin Inter: term » acies|aciēs|sharp|lang=la, Inter: term » acus||needle|lang=la, Latvian Inter: term » ašs|lang=lv, Inter: term » ass||sharp|lang=lv, Ancient Greek Inter: term » ἀκίς||needle|tr=akis|lang=grc|sc=polytonic, Inter: term » ἀκμή||point|tr=akmē|lang=grc|sc=polytonic, and Persian Inter: term » آس|tr=ās||grinding stone|lang=fa).

Pronunciation

* Inter: IPA » /ɛdʒ/, Inter: X-SAMPA » /EdZ/
  • Inter: audio » en-us-edge.ogg|Audio (US)
  • Inter: rhymes » ɛdʒ

    Noun

    Inter: en-nou » n

  • The boundary line of a surface.
    1. Inter: geometr » y A one-dimensional face of a polytope. In particular, the joining line between two vertices of a polygon; the place where two faces of a polyhedron meet.
    2. An advantage (as have the edge on)
    3. The thin cutting side of the blade of an instrument; as, the edge of an ax, knife, sword, or scythe. Hence, figuratively, that which cuts as an edge does, or wounds deeply, etc.
    4. : He which hath the sharp sword with two edges. Rev. ii. 12.
    5. : Slander, \ Whose edge is sharper than the sword. Category: w - :William Shakespeare|William Shakespeare
    6. Any sharp terminating border; a margin; a brink; extreme verge; as, the edge of a table, a precipice.
    7. : Upon the edge of yonder coppice. Category: w - :William Shakespeare|William Shakespeare
    8. : In worst extremes, and on the perilous edge \ Of battle. Category: w - :John Milton|John Milton.
    9. : Pursue even to the very edge of destruction. Category: w - :Sir W. Scott|Sir W. Scott.
    10. Sharpness; readiness or fitness to cut; keenness; intenseness of desire.
    11. : The full edge of our indignation. Category: w - :Sir W. Scott|Sir W. Scott.
    12. : Death and persecution lose all the ill that they can have, if we do not set an edge upon them by our fears and by our vices. Category: w - :Jeremy Taylor|Jeremy Taylor
    13. The border or part adjacent to the line of division; the beginning or early part; as, in the edge of evening. "On the edge of winter." Category: w - :John Milton|John Milton.
    14. Inter: cricke » t The edge of a cricket bat.
    15. Inter: graph theor » y Any of the connected pairs of vertices in a graph.
    16. In male masturbation, a level of sexual arousal that is maintained just short of reaching the point of inevitability, or climax (edging).

      Synonyms

      * Inter: sense » advantage advantage, gain

  • Inter: sense » sharp terminating border brink, lip, margin, rim, boundary
  • Inter: sense » in graph theory line

    Derived terms

    Inter: rel-top3 » Terms derived from edge (noun)
  • bottom edge
  • inside edge

  • Inter: rel-mid » 3
    • live on the edge
    • on edge


    Inter: rel-mid » 3
  • outside edge
  • top edge

  • Inter: rel-botto » m

    Related terms

    Inter: rel-top » Terms etymologically related to edge (noun)
    • edging


    Inter: rel-mi » d
  • edgy

  • Inter: rel-botto » m

    Translations

    Inter: trans-top » boundary line of a surface
    • Albanian: Inter: t+ » sq|buzë|f
    • Armenian: Inter: t- » hy|ծայր|tr=çayr|sc=Armn, Inter: t- » hy|եզր|tr=ezr|sc=Armn
    • Aromanian: Inter: t- » rup|mardzinã|f, Inter: t- » rup|mardzine, Inter: t- » rup|mardzini
    • Bulgarian: Inter: t+ » bg|ръб|m|tr=rǎb|sc=Cyrl
    • Campidanese Sardinian: Inter: tø » sro|vora|f
    • Catalan: Inter: t+ » ca|vora|f
    • Chamicuro: Inter: tø » ccc|a'soowa
    • Chinese:
    • : Mandarin: Inter: t » cmn|邊界|sc=Hani, Inter: t » cmn|边界|tr=biānjiè|sc=Hani, Inter: t » cmn|邊緣|sc=Hani, Inter: t » cmn|边缘|tr=biānyuán|sc=Hani
    • Czech: Inter: t+ » cs|hrana|f
    • Danish: Inter: t- » da|rand
    • Dutch: Inter: t+ » nl|rand,Inter: t+ » nl|kant
    • Esperanto: Inter: t- » eo|rando
    • Finnish: Inter: t+ » fi|reuna
    • French: Inter: t+ » fr|bord|m
    • Friulian: Inter: tø » fur|ôr, Inter: tø » fur|spuinde, Inter: tø » fur|cei, Inter: tø » fur|margin
    • German: Inter: t+ » de|Rand|m
    • Greek: άκρη (akre) {{f}}, χείλος (khilos) {{n}}
    • Hungarian: Inter: t+ » hu|szél
    • Icelandic: Inter: t+ » is|kantur|m
    • Italian: Inter: t+ » it|orlo|m, Inter: t+ » it|bordo|m
    • Japanese: Inter: t- » ja|きわ|tr=kiwa|sc=Jpan, Inter: t+ » ja|際|tr=きわ, kiwa|sc=Jpan, Inter: t+ » ja|端|tr=はし, hashi|sc=Jpan, Inter: t+ » ja|縁|tr=へり, heri|sc=Jpan


    Inter: trans-mi » d
  • Kurdish:
  • : Sorani: Inter: t+ » ku|قه‌راغ|sc=ku-Arab
  • Latgalian: Inter: tø » ltg|mola
  • Latin: Inter: t- » la|margo|m
  • Latvian: Inter: t- » lv|mala|f, Inter: t- » lv|krasts|m
  • Lithuanian: Inter: t+ » lt|kraštas|m, Inter: t- » lt|briauna|f
  • Norwegian: Inter: t- » no|kant|m
  • Occitan: Inter: t- » oc|bòrd
  • Polish: Inter: t+ » pl|krawędź|f
  • Portuguese: Inter: t+ » pt|margem|f
  • Romanian: Inter: t- » ro|margine
  • Romansch: Inter: t- » rm|ur, Inter: t- » rm|our
  • Russian: Inter: t+ » ru|край|m|tr=kraj, Inter: t+ » ru|грань|f|tr=granʹ|sc=Cyrl, Inter: t+ » ru|кромка|f|tr=krómka|sc=Cyrl
  • Sardinian: Inter: t- » sc|óru, Inter: t- » sc|màrgine, Inter: t- » sc|màrgini
  • Scottish Gaelic: Inter: t- » gd|iomall|m, Inter: t- » gd|oir|f
  • Serbo-Croatian: Inter: t- » sh|rub|m|sc=Latn, Inter: t- » sh|руб|m
  • Slovak: Inter: t- » sk|hrana|f
  • Spanish: Inter: t+ » es|orilla|f, Inter: t+ » es|borde|m
  • Swedish: Inter: t+ » sv|rand
  • Telugu: Inter: t+ » te|అంచు|sc=Telu|tr=aMchu

  • Inter: trans-botto » m
    Inter: trans-top » joining line between two vertices of a polygon
    • Armenian: Inter: t- » hy|կողմ|tr=koġm|sc=Armn
    • Bulgarian: Inter: t+ » bg|страна|f|tr=straná, Inter: t+ » bg|ръб|m|tr=rǎb|sc=Cyrl
    • Czech: Inter: t+ » cs|hrana|f
    • French: Inter: t+ » fr|côté|m
    • German: Inter: t+ » de|Seite|f
    • Greek: Inter: t+ » el|ακμή|sc=Grek|tr=akme|f
    • Hungarian: Inter: t+ » hu|oldal
    • Icelandic: Inter: t+ » is|hlið|f
    • Italian: Inter: t+ » it|lato


    Inter: trans-mi » d
  • Japanese: Inter: t+ » ja|辺|sc=Jpan|tr=hen
  • Malay: Inter: t- » ms|sisi
  • Norwegian: Inter: t- » no|sidekant|m
  • Persian: Inter: t+ » fa|ضلع
  • Polish: Inter: t+ » pl|krawędź|f
  • Portuguese: Inter: t+ » pt|lado
  • Russian: Inter: t+ » ru|ребро|n|tr=rebró|sc=Cyrl
  • Spanish: Inter: t+ » es|lado|m
  • Telugu: Inter: t+ » te|భుజము|sc=Telu|tr=bhujamu

  • Inter: trans-botto » m
    Inter: trans-top » place where two faces of a polyhedron meet
    • Armenian: Inter: t- » hy|կողմ|tr=koġm
    • Breton: Inter: t+ » br|ker|m
    • Bulgarian: Inter: t+ » bg|ръб|m
    • Czech: Inter: t+ » cs|hrana|f
    • Finnish: Inter: t+ » fi|särmä
    • French: Inter: t+ » fr|arête|f


    Inter: trans-mi » d
  • German: Inter: t+ » de|Kante|f
  • Hungarian: Inter: t+ » hu|él
  • Persian: Inter: t+ » fa|یال|sc=fa-Arab
  • Portuguese: Inter: t+ » pt|face
  • Russian: Inter: t+ » ru|грань|f|tr=granʹ|sc=Cyrl, Inter: t+ » ru|ребро|n|tr=rebró|sc=Cyrl
  • Spanish: Inter: t+ » es|arista|f

  • Inter: trans-botto » m
    Inter: trans-top » an advantage
    • Armenian: Inter: t- » hy|առավելություն|tr=aṙavelut’yun|sc=Armn
    • Bulgarian: Inter: t+ » bg|преимущество|n|sc=Cyrl
    • Dutch: Inter: t+ » nl|voorsprong
    • German: Inter: t+ » de|Vorsprung|m


    Inter: trans-mi » d
  • Italian: Inter: t+ » it|vantaggio|m
  • Russian: Inter: t+ » ru|преимущество|n|tr=preimúščestvo|sc=Cyrl
  • Spanish: Inter: t+ » es|ventaja|f

  • Inter: trans-botto » m
    Inter: trans-top » thin cutting side of the blade of an instrument
    • Armenian: Inter: t- » hy|սայր|tr=sayr|sc=Armn, Inter: t+ » hy|բերան|tr=beran|sc=Armn
    • Bulgarian: Inter: t+ » bg|резец|m, Inter: t+ » bg|нож|m|sc=Cyrl
    • Chinese:
    • : Mandarin: Inter: t » cmn|刃|tr=rèn|sc=Hani
    • Finnish: Inter: t+ » fi|terä
    • French: Inter: t+ » fr|carre|f
    • German: Inter: t+ » de|Klinge|f
    • Greek: Inter: t+ » el|κόψη|f|tr=kopsi|sc=Grek
    • Hungarian: Inter: t+ » hu|él
    • Icelandic: Inter: t+ » is|egg|f
    • Italian: Inter: t+ » it|lama|f
    • Japanese: Inter: t+ » ja|刃|tr=は, ha|sc=Jpan
    • Kurdish:
    • : Sorani: Inter: t+ » ku|ده‌م|sc=ku-Arab


    Inter: trans-mi » d
  • Latvian: Inter: t+ » lv|asmens|m, Inter: t- » lv|asums|m
  • Lithuanian: Inter: t- » lt|ašmenys|p
  • Norwegian: Inter: t+ » no|egg|m
  • Polish: Inter: t+ » pl|ostrze|n
  • Portuguese: Inter: t+ » pt|fio, Inter: t+ » pt|gume
  • Romanian: Inter: t- » ro|tăiș, Inter: t- » ro|ascuțiș
  • Russian: Inter: t+ » ru|лезвие|n|tr=lézvije|sc=Cyrl, Inter: t+ » ru|остриё|n|tr=ostrijó|sc=Cyrl, Inter: t+ » ru|грань|f|tr=granʹ|sc=Cyrl, Inter: t+ » ru|кромка|f|tr=krómka|sc=Cyrl, Inter: t+ » ru|резец|m|tr=rezéc|sc=Cyrl
  • Sardinian: Inter: t- » sc|atta|f
  • Spanish: Inter: t+ » es|filo|m
  • Swedish: Inter: t+ » sv|egg

  • Inter: trans-botto » m
    Inter: trans-top » that which cuts as an edge does, or wounds deeply
    • Bulgarian: Inter: t+ » bg|острие|n
    • Finnish: Inter: t+ » fi|terä


    Inter: trans-mi » d
  • Russian: Inter: t+ » ru|остриё|n|tr=ostrijó|sc=Cyrl

  • Inter: trans-botto » m
    Inter: trans-top » any sharp terminating border; a margin; a brink; extreme verge
    • Bulgarian: Inter: t+ » bg|ръб|m
    • Czech: Inter: t+ » cs|hrana
    • Dutch: Inter: t+ » nl|grens
    • French: Inter: t+ » fr|bord|m
    • Italian: Inter: t+ » it|bordo|m


    Inter: trans-mi » d
  • Russian: Inter: t+ » ru|грань|f|tr=granʹ|sc=Cyrl, Inter: t+ » ru|край|m|tr=kraj|sc=Cyrl, Inter: t+ » ru|кромка|f|tr=krómka|sc=Cyrl, Inter: t+ » ru|ребро|n|tr=rebró|sc=Cyrl
  • Scottish Gaelic: Inter: t- » gd|iomall|m
  • Spanish: Inter: t+ » es|borde|m

  • Inter: trans-botto » m
    Inter: trans-top » sharpness; readiness or fitness to cut; keenness; intenseness of desire
    Inter: trans-mi » d
    Inter: trans-botto » m
    Inter: trans-top » border or part adjacent to the line of division; the beginning or early part
    • Bulgarian: Inter: t+ » bg|ръб|m|sc=Cyrl
    • Finnish: Inter: t- » fi|reunus


    Inter: trans-mi » d
  • Russian: Inter: t+ » ru|ребро|n|tr=rebró|sc=Cyrl

  • Inter: trans-botto » m
    Inter: trans-top » edge of a cricket bat
    Inter: trans-mi » d
    Inter: trans-botto » m
    Inter: trans-top » in graph theory: any of the pairs of vertices in a graph
    • Czech: Inter: t+ » cs|hrana|f
    • Danish: Inter: t- » da|kant|c
    • Dutch: Inter: t+ » nl|lijn, Inter: t+ » nl|zijde, Inter: t+ » nl|kant, Inter: t+ » nl|tak
    • Finnish: Inter: t+ » fi|kaari
    • German: Inter: t+ » de|Kante|f
    • Hebrew: Inter: t+ » he|צלע|f|tr=tzéla, Inter: t+ » he|קשת|f|tr=késhet
    • Hungarian: Inter: t+ » hu|él


    Inter: trans-mi » d
  • Icelandic: Inter: t+ » is|leggur|m
  • Italian: Inter: t+ » it|arco|m
  • Japanese: Inter: t+ » ja|辺|sc=Jpan|tr=hen
  • Polish: Inter: t+ » pl|krawędź|f
  • Portuguese: Inter: t+ » pt|aresta|f
  • Russian: Inter: t+ » ru|грань|f|tr=granʹ|sc=Cyrl
  • Serbo-Croatian: Inter: t- » sh|brid|m|sc=Latn

  • Inter: trans-botto » m

    See also

    * Mathworld article on the edges of polygons
    • Mathworld article on the edges of polyhedra
    • Science book

      Verb

      Inter: en-verb » edg|ing


  • Inter: transitiv » e To move an object slowly and carefully in a particular direction.
    1. : He edged the book across the table.
    2. Inter: intransitiv » e To move slowly and carefully in a particular direction.
    3. : He edged away from her.
    4. Inter: quote-news »


    |year=2011
    |date=April 11
    |author=Phil McNulty
    |title=Liverpool 3 - 0 Man City
    |work=BBC Sport
    |url=http://news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/eng_prem/9449111.stm
    |page=
    |passage=Carroll has been edging slowly towards full fitness after his expensive arrival from Newcastle United and his partnership with £23m Luis Suarez showed rich promise as Liverpool controlled affairs from start to finish.
    1. (cricket) Inter: transitiv » e To hit the ball with an edge of the bat, causing a fine deflection.
    2. Inter: transitiv » e To trim the margin of a lawn where the grass meets the sidewalk, usually with an electric or gas-powered lawn edger.
    3. Inter: transitiv » e To furnish with an edge; to construct an edging.
    4. 2005, Paige Gilchrist, The Big Book of Backyard Projects: Walls, Fences, Paths, Patios, Benches, Chairs & More, Section 2: Paths and Walkways, page 181,
    5. : If you're edging with stone, brick, or another material in a lawn area, set the upper surfaces of the edging just at or not more than ½ inch above ground level so it won't be an obstacle to lawn mowers.

      Derived terms

      * edge out

  • edge up
  • re-edge / reedge

    Quotations

    * 1925, Walter Anthony and Tom Reed (titles), Rupert Julian (director), The Phantom of the Opera, silent movie
  • : In Mlle. Carlotta’s correspondence there appeared another letter, edged in black!

    Anagrams

    * geed

  • Category: Category:1000 English basic words -
    Category: ang:edge -
    Translation: ar » edge
    Translation: cs » edge
    Translation: cy » edge
    Translation: de » edge
    Translation: et » edge
    Translation: el » edge
    Translation: es » edge
    Translation: eo » edge
    Translation: fa » edge
    Translation: fr » edge
    Translation: ko » edge
    Translation: hy » edge
    Translation: hr » edge
    Translation: io » edge
    Translation: it » edge
    Translation: kn » edge
    Translation: kk » edge
    Translation: sw » edge
    Translation: ku » edge
    Translation: lt » edge
    Translation: li » edge
    Translation: hu » edge
    Translation: mg » edge
    Translation: ml » edge
    Translation: my » edge
    Translation: nl » edge
    Translation: ja » edge
    Translation: pl » edge
    Translation: pt » edge
    Translation: ru » edge
    Category: simple:edge -
    Translation: fi » edge
    Translation: sv » edge
    Translation: ta » edge
    Translation: te » edge
    Translation: tr » edge
    Translation: vi » edge
    Translation: zh » edge