Online Dictionary

flame Explained

flame at CMU American English spelling Of Explained:

[fleım]

flame at English => English (Longman) Of Explained:

n flame, wax, wick// [Date: 1300-1400; Language: Old French; Origin: Latin flamma 'flame']//
1 [U and C] hot bright burning gas that you see when something is on fire: --Flames poured out of the windows of the building.// --They rushed past us with buckets of water and tried to douse the flames .// --They sat around the campfire, watching the flickering flames .// --A home video showed how quickly flames engulfed the building.// --a candle flame//
2 in flames: burning in a way that is difficult to control// --When we reached Mandalay it was in flames.// --They escaped just as the house was engulfed in flames .//
3 go up in flames/burst into flames: to suddenly begin burning in a way that is difficult to control// --The helicopter burst into flames after hitting a power line.//
4 a flame of anger/desire/passion etc: literary a strong feeling// --Flames of desire shot through her.//
5 [C] an angry or rude email: old flame at old(4), naked flame at naked(5), fan the flames at fan2 (2), add fuel to the fire/flames at add(9)// ----------// COLLOCATES for sense 1 // douse flames (=pour water on them to make them stop burning) // fan flames (=make them burn more by waving something in front of them) // smother flames (=put something over them to make them stop burning) // flames flicker/dance (=they move) // flames engulf something (=they surround and burn something) // flames lick something (=they touch something lightly) // flames leap (=they go high into the air) // candle/coal/gas flame // naked flame (=one that is not enclosed) // ----------//
flame 2 v [I]
1 literary to become suddenly bright with light or colour, especially red or orange: --Erica's cheeks flamed with anger.//
2 literary to burn brightly: --A great fire flamed in an open fireplace.//
3 to send someone an angry or rude message in an email or on a bulletin board:

FLAME at English => English (Abklex) Of Explained:

Flexible Application Program Interface for Module-based Environments

Flame at English => English (Answers) Of Explained:

atanairairfield, airportair-mailaerogramme, air letterlazy, slothful, soundLiègeleopardlistenlistendisposal, inclination, tendencyLucernede luxe, deluxe, lux

flamé at French => English Of Explained:

from, of, off, out, out of, over

Flame at English => English (GNU/Linux) Of Explained:

An offensive or insulting e-mail or Usenet News message, often the result of an error in netiquette. From KADOWKEV http://www.tldp.org/LDP/Linux-Dictionary/

flame at English => English (Moby Thesaurus II) Of Explained:

261 Moby Thesaurus words for "flame":
Amor, Casanova, Christian love, Don Juan, Eros, Lothario,
Platonic love, Romeo, admiration, adoration, affection, agape,
amoroso, ardency, ardor, attachment, baby, backfire, bake,
balefire, be bright, be in heat, beacon, beacon fire, beam, beau,
bedazzle, beloved, blare, blaze, blaze of light, blaze up, blind,
blister, bloom, blush, bodily love, boil, bonfire, boyfriend,
brand, broil, brotherly love, burn, burn in, burn off,
burning ghat, burst into flame, caballero, campfire, candle,
caritas, cast, catch, catch fire, catch on fire, cauterize,
cavalier, cavaliere servente, char, charity, cheerful fire, choke,
coal, color, color up, combust, combustion, conflagration,
conjugal love, cook, corposant, coruscate, cozy fire, crack,
crackling fire, crematory, crimson, cupel, darling, daze, dazzle,
dear, death fire, desire, devotion, diffuse light, eagerness,
electric light bulb, enthusiasm, esquire, facula, faithful love,
fancy, fellow, fen fire, fervor, feverishness, fire, flame up,
flare, flare up, flash, flashing point, flicker, flickering flame,
flush, fondness, forest fire, found, fox fire, free love,
free-lovism, fry, fulgurate, funeral pyre, gallant, gasp, gigolo,
give light, glance, glare, gleam, gleam of light, glim, glint,
glow, grow red, heart, heartthrob, hero worship, honey, idolatry,
idolism, idolization, ignis fatuus, ignite, ignition, illuminant,
illuminator, inamorata, inamorato, incandesce, incandescent body,
ingle, intensity, kindle, lady-killer, ladylove, lambent flame,
lamp, lantern, lasciviousness, libido, light, light bulb,
light source, like, liking, love, love-maker, lovemaking, lover,
luminant, luminary, luster, man, mantle, married love, marshfire,
match, moon, necker, old man, open fire, oxidate, oxidize, pant,
parch, passion, petter, philanderer, physical love, popular regard,
popularity, prairie fire, pyre, pyrolyze, radiate, radiate heat,
raging fire, redden, regard, roast, scald, scorch, sea of flames,
sear, seducer, seethe, send out rays, sentiment, sex, sexual love,
sheet of fire, sheik, shimmer with heat, shine, shine brightly,
shoot, shoot out rays, signal beacon, simmer, singe, smolder,
smother, smudge fire, solar flare, solar prominence, solder,
source of light, spark, spiritual love, squire, stars, steady,
steam, stew, stifle, suffocate, sugar daddy, sun, swain, sweat,
sweetheart, sweetie, swelter, swinge, take, taper, tender feeling,
tender passion, three-alarm fire, toast, torch, torrefy, truelove,
turn red, turtledove, two-alarm fire, uxoriousness, vesicate,
vulcanize, warmth, watch fire, wildfire, witch fire, worship,
yearning, young man, zeal

flame at English => English (English Thesaurus) Of Explained:

[N] (Heat): heat, warmth, fervor, incandescence, glow, flush, fever, flame, blaze, bonfire.

[V] (Heat): be hot, glow, flush, swelter, boil, burn, blister, broil, blaze, flame, smolder, heat.

[N] (Heat): heat, warmth, fervor, incandescence, glow, flush, fever, flame, blaze, bonfire.

[V] (Heat): be hot, glow, flush, swelter, boil, burn, blister, broil, blaze, flame, smolder, heat.

[N] (Light): luminary, light, flame, fire, spark, phosphorescence, fluorescence, incandescence, sun, star, orb, meteor.

[V] (Light): illuminate, light, enflame, brighten, cast light upon.

[N] (Orange): orange, gold, flame, ocher, amber.

[N] (Love): love, fondness, liking, inclination, desire, regard, admiration, fancy, affection, sympathy, tenderness, attachment, yearning, eros, passion, flame, devotion, fervor, enthusiasm, rapture, enchantment, infatuation, adoration.

flame at English => English (Oxford Advanced Learners) Of Explained:

noun, verb
noun


1 [C, U] a hot bright stream of burning gas that comes from sth that is on fire:
the tiny yellow flame of a match * The flames were growing higher and higher. * The building was in flames (= was burning). * The plane burst into flame(s) (= suddenly began burning strongly). * Everything went up in flames (= was destroyed by fire). * Heat the olive oil over a moderate flame (= on a gas cooker / stove). * The curtains were enveloped in a sheet of flame.

2 [U] a bright red or orange colour:
a flame-red car

3 [C] (literary) a very strong feeling:
a flame of passion
see also OLD FLAME
IDIOMS see ADD v., FAN v.
verb
1 (literary) to burn with a bright flame:
[V] The logs flamed on the hearth. * (figurative) Hope flamed in her. [also V-ADJ]
2 (literary) (of a person's face) to become red as a result of a strong emotion; to make sth become red:
[V] Her cheeks flamed with rage. [also V-ADJ, VN]
3 [VN] (informal) to send sb an angry or insulting message on the Internet

Flame at English => English (Websters 1913) Of Explained:

Flame \Flame\ (fl[=a]m), n. [OE. flame, flaume, flaumbe, OF.
flame, flambe, F. flamme, fr. L. flamma, fr. flamma, fr.
flagrare to burn. See {Flagrant}, and cf. {Flamneau},
{Flamingo}.]
1. A stream of burning vapor or gas, emitting light and heat;
darting or streaming fire; a blaze; a fire.

2. Burning zeal or passion; elevated and noble enthusiasm;
glowing imagination; passionate excitement or anger. ``In
a flame of zeal severe.'' --Milton.

Where flames refin'd in breasts seraphic glow.
--Pope.

Smit with the love of sister arts we came, And met
congenial, mingling flame with flame. --Pope.

3. Ardor of affection; the passion of love. --Coleridge.

4. A person beloved; a sweetheart. --Thackeray.

Syn: Blaze; brightness; ardor. See {Blaze}.

{Flame bridge}, a bridge wall. See {Bridge}, n., 5.

{Flame color}, brilliant orange or yellow. --B. Jonson.

{Flame engine}, an early name for the gas engine.

{Flame manometer}, an instrument, invented by Koenig, to
obtain graphic representation of the action of the human
vocal organs. See {Manometer}.

{Flame reaction} (Chem.), a method of testing for the
presence of certain elements by the characteristic color
imparted to a flame; as, sodium colors a flame yellow,
potassium violet, lithium crimson, boracic acid green,
etc. Cf. {Spectrum analysis}, under {Spectrum}.

{Flame tree} (Bot.), a tree with showy scarlet flowers, as
the {Rhododendron arboreum} in India, and the
{Brachychiton acerifolium} of Australia.

Flame \Flame\, v. i. [imp. & p. p. {Flamed}; p. pr. & vb. n.
{Flaming}.] [OE. flamen, flaumben, F. flamber, OF. also,
flamer. See {Flame}, n.]
1. To burn with a flame or blaze; to burn as gas emitted from
bodies in combustion; to blaze.

The main blaze of it is past, but a small thing
would make it flame again. --Shak.

2. To burst forth like flame; to break out in violence of
passion; to be kindled with zeal or ardor.

He flamed with indignation. --Macaulay.

Flame \Flame\, v. t.
To kindle; to inflame; to excite.

And flamed with zeal of vengeance inwardly. --Spenser.

flame at English => English (Computer) Of Explained:

flame

To rant, to speak or write incessantly and/or
rabidly on some relatively uninteresting subject or with a
patently ridiculous attitude or with hostility toward a
particular person or group of people. "Flame" is used as a
verb ("Don't flame me for this, but..."), a flame is a single
flaming message, and "flamage" /flay'm*j/ the content.

Flamage may occur in any medium (e.g. spoken, {electronic
mail}, {Usenet} news, {World-Wide Web}). Sometimes a flame
will be delimited in text by marks such as "<flame
on>...<flame off>".

The term was probably independently invented at several
different places.

Mark L. Levinson says, "When I joined the Harvard student
radio station (WHRB) in 1966, the terms flame and flamer were
already well established there to refer to impolite ranting
and to those who performed it. Communication among the
students who worked at the station was by means of what today
you might call a paper-based Usenet group. Everyone wrote
comments to one another in a large ledger. Documentary
evidence for the early use of flame/flamer is probably still
there for anyone fanatical enough to research it."

It is reported that "flaming" was in use to mean something
like "interminably drawn-out semi-serious discussions"
(late-night bull sessions) at Carleton College during
1968-1971.

{Usenetter} Marc Ramsey, who was at {WPI} from 1972 to 1976,
says: "I am 99% certain that the use of "flame" originated at
WPI. Those who made a nuisance of themselves insisting that
they needed to use a {TTY} for "real work" came to be known as
"flaming asshole lusers". Other particularly annoying people
became "flaming asshole ravers", which shortened to "flaming
ravers", and ultimately "flamers". I remember someone picking
up on the Human Torch pun, but I don't think "flame on/off"
was ever much used at WPI." See also {asbestos}.

It is possible that the hackish sense of "flame" is much older
than that. The poet Chaucer was also what passed for a wizard
hacker in his time; he wrote a treatise on the astrolabe, the
most advanced computing device of the day. In Chaucer's
"Troilus and Cressida", Cressida laments her inability to
grasp the proof of a particular mathematical theorem; her
uncle Pandarus then observes that it's called "the fleminge of
wrecches." This phrase seems to have been intended in context
as "that which puts the wretches to flight" but was probably
just as ambiguous in Middle English as "the flaming of
wretches" would be today. One suspects that Chaucer would
feel right at home on {Usenet}.

[{Jargon File}]

(2001-03-11)

flame at English => English (WordNet) Of Explained:

flame
n : the process of combustion of inflammable materials producing
heat and light and (often) smoke; "fire was one of our
ancestors' first discoveries" [syn: {fire}, {flaming}]

flame
v 1: shine with a sudden light; "The night sky flared with the
massive bombardment" [syn: {flare}]
2: be in flames or aflame; "The sky seemed to flame in the
Hawaiian sunset"
3: criticize harshly, on the e-mail

flame at English (WD) Of Explained:

Inter: also » flamé

English

Etymology

Inter: etyl » enm Inter: term » flaume|lang=enm, Inter: term » flaumbe|lang=enm, blend of Inter: etyl » xno Inter: term » flame|lang=xno and Inter: term » flambe|lang=xno, Inter: term » flamble|lang=xno, the first from Inter: etyl » la Inter: term » flamma|lang=la, the second from Inter: etyl » la Inter: term » flammula||lang=la, diminutive of Inter: term » flamma|lang=la, both from pre-Latin *fladma; akin to Inter: etyl » ang|- Inter: term » gled|glēd|ember|lang=ang.

Pronunciation

* Inter: enPR » flām, Inter: IPA » /fleɪm/, Inter: X-SAMPA » /fleIm/
  • Inter: audio » en-us-flame.ogg|Audio (US)
  • Inter: rhymes » eɪm

    Noun

    Inter: pedi » a

  • Category: Image - :Flame.JPG|right|thumb
    Inter: en-nou » n
  • The visible part of fire.
    1. Inter: quote-book » year=1907|author=Category: w - :Robert W. Chambers|Robert Chambers


    |title=The Younger Set
    |chapter=3|url=http://openlibrary.org/works/OL8127246W
    |passage=Long after his cigar burnt bitter, he sat with eyes fixed on the blaze. When the flames at last began to flicker and subside, his lids fluttered, then drooped ; … .
    1. A romantic partner or lover in usually short-lived but passionate affair.
    2. Inter: Interne » t Intentionally insulting criticism or remark meant to incite anger.
    3. A brilliant reddish orange-gold fiery colour. Inter: color panel » E82D14
    4. Inter: music » especially|lutherie The contrasting light and dark figure seen in wood used for stringed instrument making; the curl.
    5. : The cello has a two-piece back with a beautiful narrow flame.

      Derived terms

      Inter: rel-top » Terms derived from the noun flame

  • aflame
  • flame-arc lamp
  • flame bait
  • flame carbon
  • flame cell
  • flame gun
  • flame nettle
  • flame of the forest
  • flame-out, flameout
  • flameproof

  • Inter: rel-mi » d
    • flame-retardant
    • flame spread
    • flame test
    • flame-thrower
    • flame tree
    • flame war


  • go up in flames
  • inflame
  • old flame
  • Taiwan flamecrest

  • Inter: rel-botto » m

    Related terms

    Inter: rel-top » Terms related to the noun flame
    • flamboyant
    • flamingo
    • flammable
    • oriflamme


    Inter: rel-mi » d
  • phlegm
  • phlogiston
  • phlogopite
  • phlox

  • Inter: rel-botto » m

    Translations

    Inter: trans-top » visible part of fire
    • Afrikaans: Inter: t- » af|vlam
    • Albanian: Inter: t- » sq|flakë|f
    • Anglo-Norman: Inter: tø » xno|flamme|f
    • Arabic: Inter: t- » ar|لهب|m|tr=lahb
    • Armenian: Inter: t+ » hy|բոց|tr=boc', Inter: t- » hy|հուր|tr=hur
    • Aromanian: Inter: t- » rup|fleamã|f, Inter: t- » rup|pirã|f
    • Azeri: Inter: t+ » az|alov
    • Basque: kar, gar, sugar
    • Belarusian: Inter: t- » be|полымя|n|tr=pólymja|sc=Cyrl
    • Bulgarian: Inter: t+ » bg|пламък|m|tr=plámǎk|sc=Cyrl
    • Catalan: flama {{f}}
    • Chinese:
    • : Dungan: Inter: tø » dng|хуәщир|sc=Cyrl
    • : Mandarin: Inter: t » cmn|火焰|tr=huǒyàn|sc=Hani
    • Czech: Inter: t+ » cs|plamen|m
    • Danish: Inter: t+ » da|flamme|c, Inter: t- » da|lue|c
    • Dutch: Inter: t+ » nl|vlam|f, Inter: t+ » nl|laai|f
    • Esperanto: Inter: t- » eo|flamo
    • Estonian: Inter: t+ » et|leek
    • Finnish: Inter: t+ » fi|liekki
    • French: Inter: t+ » fr|flamme|f
    • : Old French: Inter: tø » fro|flamme|f
    • Friulian: Inter: tø » fur|flame|f
    • Georgian: Inter: t+ » ka|ალი|tr=ali|sc=Geor
    • German: Inter: t+ » de|Flamme|f, Inter: t+ » de|Lohe
    • Greek: Inter: t+ » el|φλόγα|f
    • Guaraní: tatarendy
    • Hebrew: Inter: t+ » he|להבה|tr=lehavá|f, Inter: t+ » he|אש|f|tr=esh|alt=אֵשׁ
    • Hindi: Inter: t- » hi|लौ|f|tr=lau|sc=Deva
    • Hungarian: Inter: t+ » hu|láng
    • Icelandic: Inter: t+ » is|logi|m
    • Indonesian: Inter: t+ » id|nyala
    • Interlingua: flamma
    • Irish: Inter: t+ » ga|lasair|f
    • Italian: Inter: t+ » it|fiamma|f
    • Japanese: Inter: t+ » ja|炎|tr=ほのお, honō|sc=Jpan, Inter: t+ » ja|火炎|tr=かえん, kaen|sc=Jpan
    • Kazakh: Inter: t » kk|жалын|tr=jalın|sc=Cyrl


    Inter: trans-mi » d
  • Korean: Inter: t+ » ko|불꽃|tr=bulkkot|sc=Kore, Inter: t- » ko|불길|tr=bulgil|sc=Kore
  • Kurdish:
  • : Sorani: Inter: ku-Arab » بڵێسه‌
  • Latgalian: Inter: tø » ltg|līsme
  • Latin: Inter: t- » la|flamma|f
  • Latvian: Inter: t+ » lv|liesma|f
  • Lithuanian: Inter: t+ » lt|liepsna|f
  • Macedonian: Inter: t- » mk|пламен|m|tr=plámen|sc=Cyrl
  • Malagasy: Inter: t- » mg|lelàfo
  • Maori: Inter: t- » mi|mura
  • Nahuatl: cuezaltol
  • Occitan: Inter: t+ » oc|flamba|f
  • Old English: Inter: t- » ang|lig|alt=līġ
  • Persian: Inter: t+ » fa|شعله|tr=šo'le|sc=fa-Arab
  • Polish: Inter: t+ » pl|płomień|m
  • Portuguese: Inter: t+ » pt|chama|f, Inter: t+ » pt|flama|f
  • Romanian: Inter: t- » ro|flacără|f, Inter: t+ » ro|pară|f, Inter: t- » ro|văpaie|f
  • Russian: Inter: t+ » ru|пламя|n|tr=plámja|sc=Cyrl, Inter: qualifier » dated, poetic Inter: t+ » ru|полымя|n|tr=pólymja, polymjá|sc=Cyrl, Inter: qualifier » poetic Inter: t+ » ru|пламень|m|tr=plámenʹ|sc=Cyrl
  • Sardinian: Inter: t- » sc|fiama|f, Inter: t- » sc|fiamma|f
  • Scottish Gaelic: Inter: t- » gd|lasair|f
  • Serbo-Croatian:
  • : Cyrillic: Inter: t- » sh|пламен|m|sc=Cyrl
  • : Latin: Inter: t- » sh|plamen|m
  • Sicilian: Inter: t- » sc|ciamma|f
  • Slovak: Inter: t- » sk|plameň|m
  • Slovene: Inter: t+ » sl|plamen|m
  • Spanish: Inter: t- » es|flama|f, Inter: t+ » es|llama
  • Swedish: Inter: t+ » sv|flamma|c, Inter: t+ » sv|låga|c
  • Telugu: Inter: t+ » te|మంట (maNTa)
  • Thai: Inter: t- » th|เปลวไฟ|tr=bpleo fai|sc=Thai
  • Tok Pisin: Inter: t+ » tpi|paia
  • Tupinambá: ataendy (t-)
  • Turkish: Inter: t+ » tr|alev
  • Ukrainian: Inter: t+ » uk|полум'я|n|tr=pólum'ja|sc=Cyrl
  • Vietnamese: Inter: t- » vi|ngọn lửa
  • West Frisian: flam

  • Inter: trans-botto » m
    Inter: trans-top » romantic partner
    • Bulgarian: Inter: t+ » bg|страст|f|sc=Cyrl
    • Danish: Inter: t+ » da|flamme|c
    • German: Inter: t+ » de|Flamme|f
    • Greek: Inter: t+ » el|έρωτας|m|tr=érotas, Inter: t+ » el|αίσθημα|n|tr=ésθima
    • Italian: Inter: t+ » it|fiamma|f


    Inter: trans-mi » d
  • Japanese: 恋人 (こいびと, koibito), 彼 (かれ, male), 彼女 (かのじょ, female)
  • Polish: kochanka {{f}}, Inter: t+ » pl|kochanek|m
  • Russian: Inter: t+ » ru|страсть|f|tr=strastʹ|sc=Cyrl, Inter: t- » ru|предмет любви|m|tr=predmét ljubví|sc=Cyrl
  • Swedish: Inter: t+ » sv|flamma|c

  • Inter: trans-botto » m
    Inter: trans-top » criticism
    • Estonian: Inter: t- » et|leim
    • French: Inter: t+ » fr|polémique|f
    • Italian: Inter: t+ » it|flame|m


    Inter: trans-mi » d
  • Japanese: Inter: t+ » ja|フレーム|tr=furēmu|sc=Jpan
  • Polish: krytycyzm {{m}}
  • Russian: Inter: t+ » ru|флейм|m|tr=flejm|sc=Cyrl

  • Inter: trans-botto » m
    Inter: trans-top » colour
    • Japanese: Inter: t- » ja|炎色|tr=えんしょく, enshoku|sc=Jpan
    • Polish: ognista czerwień


    Inter: trans-mi » d
  • Swedish: Inter: t+ » sv|brandgul
  • Turkish: Inter: t- » tr|ateş kırmızısı

  • Inter: trans-botto » m

    Verb

    Inter: en-verb » flam|ing
  • To produce flames.
    1. Inter: Interne » t To post a destructively critical or abusive message, especially to provoke dissent or controversy

      Derived terms

      * flamer

  • flaming

    Related terms

    * flambé

    Translations

    Inter: trans-top » produce flames
  • Bulgarian: Inter: t+ » bg|пламвам|sc=Cyrl, Inter: t+ » bg|пламтя|sc=Cyrl
  • Danish: Inter: t+ » da|flamme
  • Dutch: Inter: t+ » nl|vlammen, Inter: t+ » nl|laaien
  • Greek: Inter: t+ » el|φλέγομαι|tr=flégome
  • Interlingua: flammar
  • Italian: Inter: t- » it|fiammeggiare, Inter: t+ » it|infiammare
  • Japanese: 炎を出す (ほのおをだす, honoo wo dasu), 燃える (もえる), 燃え上がる (もえあがる)

  • Inter: trans-mi » d
    • Kurdish:
    • : Sorani: Inter: ku-Arab » ئاگرگرتن
    • Polish: rozpalić / rozpalać, rozniecić / rozniecać
    • Portuguese: Inter: t+ » pt|inflamar
    • Russian: Inter: t+ » ru|пылать|tr=pylátʹ|sc=Cyrl
    • Swedish: Inter: t+ » sv|flamma, Inter: t- » sv|flamma upp


    Inter: trans-botto » m
    Inter: trans-top » post a critical or abusive message on the Internet
    • Danish: Inter: t- » da|blusse
    • German: Inter: t+ » de|anmachen


    Inter: trans-mi » d
  • Japanese: Inter: t+ » ja|叩く|tr=たたく, tataku|sc=Jpan
  • Russian: Inter: t- » ru|флеймить|tr=fléjmitʹ|sc=Cyrl

  • Inter: trans-botto » m
    Inter: checktrans-to » p
    • Inter: ttbc » eo: flami


    Inter: trans-mi » d
    Inter: trans-botto » m

    Adjective

    Inter: en-adj » -
  • Of a brilliant reddish orange-gold colour, like that of a flame.

    Translations

    Inter: trans-top » colour
    • Polish: Inter: t- » pl|ognistoczerwony|m


    Inter: trans-mi » d
    Inter: trans-botto » m

    See also

    * Inter: list:reds/e » n

    Anagrams

    * fleam
    Category: Category:1000 English basic words -
    Category: Category:en:Fire -
    Category: Category:en:Reds -

    French

    Pronunciation

    * Inter: IPA » lang=fr|/flam/, Inter: X-SAMPA » /flam/|lang=fr
    • Inter: homophones » flament|flames|lang=fr

      Verb

      Inter: fr-verb-for » m


  • Inter: conjugation of » flamer||1|s|pres|ind|lang=fr
    1. Inter: conjugation of » flamer||3|s|pres|ind|lang=fr
    2. Inter: conjugation of » flamer||1|s|pres|sub|lang=fr
    3. Inter: conjugation of » flamer||1|s|pres|sub|lang=fr
    4. Inter: conjugation of » flamer||2|s|imp|lang=fr


    Old French

    Etymology

    Inter: etyl » la|fro Inter: term » flamma|lang=la

    Noun

    Inter: fro-noun » f
  • flame
    1. Inter: quote-book » circa 1250|title=Category: s:fr - :Ci encoumence la complainte d ou conte huede de nevers|Ci encoumence la complainte d ou conte huede de nevers|author=Category: wikipedia - :Rutebeuf|Rutebeuf|passage=Senz redouteir l'infernal flame|translation=Without fearing the infernal flame

      Descendants

      * English: Inter: l » en|flame

  • French: Inter: l » fr|flamme

  • Translation: ar » flame
    Translation: cs » flame
    Translation: cy » flame
    Translation: de » flame
    Translation: et » flame
    Translation: es » flame
    Translation: eo » flame
    Translation: eu » flame
    Translation: fa » flame
    Translation: fr » flame
    Translation: ko » flame
    Translation: hr » flame
    Translation: io » flame
    Translation: id » flame
    Translation: it » flame
    Translation: kn » flame
    Translation: kk » flame
    Translation: ku » flame
    Translation: lo » flame
    Translation: lv » flame
    Translation: lt » flame
    Translation: li » flame
    Translation: hu » flame
    Translation: mg » flame
    Translation: ml » flame
    Translation: my » flame
    Translation: nl » flame
    Translation: ja » flame
    Translation: pl » flame
    Translation: ru » flame
    Category: simple:flame -
    Translation: fi » flame
    Translation: sv » flame
    Translation: ta » flame
    Translation: te » flame
    Translation: tr » flame
    Translation: uk » flame
    Translation: vi » flame
    Translation: zh » flame

    Flame at English (WD) Of Explained:

    Inter: also » flame|Flamme

    German

    Noun

    Inter: de-noun » m|Flamen|Flamen
  • Fleming (native or inhabitant of Flanders)

    Related terms

    * Flandern

  • Translation: de » Flame
    Translation: ko » Flame
    Translation: io » Flame
    Translation: id » Flame
    Translation: sv » Flame
    Translation: zh » Flame

    flamé at English (WD) Of Explained:

    Inter: also » flame

    French

    Pronunciation

    * Inter: IPA » lang=fr|/fla.me/, Inter: X-SAMPA » /fla.me/|lang=fr
  • Inter: homophones » flamai|flamée|flamées|flamer|flamés|flamez

    Verb

    Inter: fr-past participle » sort=flame

  • Inter: past participle of » flamer|lang=fr|sort=flame

  • Translation: fr » flamé