Online Dictionary

gåte Explained

gate at CMU American English spelling Of Explained:

[geıt]

gate at English => English (English Etymology) Of Explained:

O.E. g?it (pl. geatu) "opening, passage," from P.Gmc. *gatan (cf. O.N., O.D., O.Fris., Du. gat "an opening"), of unknown origin. Meaning "money collected from selling tickets" dates from 1896. Gate-crasher is from 1927. ///

gate at English => English (Longman) Of Explained:

n [Language: Old English; Origin: geat]//
1 [C] the part of a fence or outside wall that you can open and close so that you can enter or leave a place: door// --We went through the gate into the orchard.// --the wrought-iron gates of the palace// open/close/shut a gate // --I left the engine running and ran back to close the gate.// front/back/main gate // --Make sure that the back gate is locked, please.// garden/farm/school gate // --The children poured out of the school gates.//
2 [C] the place where you leave an airport building to get on a plane: --Air France flight 76 leaves from gate 6A.//
3 -gate: used with the name of a place or a person to give a name to an event involving dishonest behaviour by a politician or other public official// --Irangate//
4 : a) [C] BrE the number of people who go in to see a sports event, especially a football match// b) [U] BrE also gate money // the amount of money that these people pay//
gate 2 v [T] BrE to prevent a student from leaving a school as a punishment for behaving badly//

gate at Norwegian => English Of Explained:

olly,

gåte at Norwegian => English Of Explained:

, want

gate at English => English (Moby Thesaurus II) Of Explained:

196 Moby Thesaurus words for "gate":
French door, aboideau, access, admissions, air lock, arch dam,
archway, assemblage, attendance, audience, avails, back door,
backstop, ball cock, ball valve, bamboo curtain, bank, bar,
barrage, barrier, barway, bear-trap dam, beaver dam, boom,
box office, breakwater, breastwork, brick wall, buffer, bulkhead,
bullion, bulwark, bunghole, button, carriage entrance, cashiering,
cast, casting, cellar door, cellarway, cock, cofferdam,
commissions, conge, credit, credits, crowd, dam, defense, deposal,
dike, discharge, disemployment, dismissal, displacing,
disposable income, ditch, dividend, dividends, dock gate, door,
doorjamb, doorpost, doorway, drain cock, draw cock, drumming out,
earned income, earnings, earthwork, embankment, entrance, exit,
faucet, fence, firing, flood-hatch, floodgate, forced separation,
front door, furloughing, gains, gate receipts, gatepost, gateway,
get, gravity dam, groin, gross, gross income, gross receipts,
hatch, hatchway, head gate, hydrant, hydraulic-fill dam, income,
ingate, ingot, intake, iron curtain, jam, jetty, layoff,
leaping weir, levee, lintel, lock, lock gate, logjam, make,
milldam, moat, mole, mound, needle valve, net, net income,
net receipts, opening, output, parapet, passage, penstock, petcock,
pig, pink slip, porch, portal, portcullis, porte cochere, postern,
proceeds, produce, profits, propylaeum, pylon, rampart, receipt,
receipts, receivables, regulus, removal, retirement, returns,
revenue, roadblock, rock-fill dam, royalties, runner, scuttle,
sea cock, seawall, sheet metal, shutter dam, side door, sluice,
sluice gate, sow, spigot, sprue, stile, stone wall, stopcock,
storm door, surplusing, suspension, take, take-in, takings, tap,
tedge, the ax, the boot, the bounce, the gate, the sack, threshold,
ticket, tide gate, tollgate, trap, trap door, turnpike, turnstile,
unearned income, valve, valvula, valvule, walking papers, wall,
water gate, weir, wicket dam, work, yield

gate at English => English (English Thesaurus) Of Explained:

[N] (Beginning): {Introduction}: front, caption, entrance, entry, inlet, orifice, mouth, chops, lips, porch, portal, portico, door, gate, gateway, postern, wicket, threshold, vestibule, skirts, border, edge, first stage, first blush, first glance, first impression, first sight, rudiments, elements, outlines, grammar, alphabet, ABC.

Gate at English => English (Eastons 1897 Bible) Of Explained:

nsmogrify, metamorphose, innovate, influence, recast, reverse, disturb.

[ADJ] (Change): changed, newfangled, varied, different, transformed, modified, changeable, transitional, modifiable.

[N] (Change): change, alteration, mutation, permutation, variation, modification, modulation, inflexion, mood, innovation, deviation, turn, evolution, revolution, diversion, break, transformation, transfiguration, metamorphosis, transmutation, transubstantiation, transmigration, conversion, reversal, displacement.

[V] (Change): change, alter, vary, wax and wane, modulate, diversify, qualify, tamper with, turn, shift, veer, swerve, warp, deviate, turn aside, divert, modify, revamp, transform, transfigure, transmute, transmogrify, metamorphose, innovate, influence, recast, reverse, disturb changeable, transitional, modifiable.

[N] (Irresolution): irresolution, indecision, uncertainty, hesitation, hesitancy, vacillation, changeableness, fluctuation, fickleness.

[V] (Irresolution): be irresolute, hesitate, demur, debate, falter, waver, vacillate, change, dillydally*capricious, of two minds.[V] (Substitution): substitute, put in the place of, change for, take the place of, supplant, supersede, replace, cut out, serve as a substitute for, step into stand in the shoes of, exchange.[V] (Conversion [Gradual change]): be converted into, become, turn into, change into, evolve into, develop into, grow into, assume the form of.

gate at English => English (Oxford Advanced Learners) Of Explained:

noun

1 [C] a barrier like a door that is used to close an opening in a fence or a wall outside a building:
an iron gate * He pushed open the garden gate. * A crowd gathered at the factory gates. * the gates of the city
see also STARTING GATE

2 [C] an opening that can be closed by a gate or gates:
We drove through the palace gates.

3 [C] a barrier that is used to control the flow of water on a river or canal:
a lock / sluice gate
4 [C] a way out of an airport through which passengers go to get on their plane:
BA flight 726 to Paris is now boarding at gate 16.
5 [C] the number of people who attend a sports event:
Tonight's game has attracted the largest gate of the season.
6 (also gate money) [U] the amount of money made by selling tickets for a sports event:
Today's gate will be given to charity.
7 (-gate) (forming nouns from the names of people or places; used especially in newspapers) a political SCANDAL connected with the person or place mentioned:
Whitewatergate
ORIGIN From Watergate, the scandal in the United States that brought about the resignation of President Nixon in 1974.

Gate at English => English (Websters 1913) Of Explained:

Gate \Gate\ (g[=a]t), n. [OE. [yogh]et, [yogh]eat, giat, gate,
door, AS. geat, gat, gate, door; akin to OS., D., & Icel. gat
opening, hole, and perh. to E. gate a way, gait, and get, v.
Cf. {Gate} a way, 3d {Get}.]
1. A large door or passageway in the wall of a city, of an
inclosed field or place, or of a grand edifice, etc.;
also, the movable structure of timber, metal, etc., by
which the passage can be closed.

2. An opening for passage in any inclosing wall, fence, or
barrier; or the suspended framework which closes or opens
a passage. Also, figuratively, a means or way of entrance
or of exit.

Knowest thou the way to Dover? Both stile and gate,
horse way and footpath. --Shak.

Opening a gate for a long war. --Knolles.

3. A door, valve, or other device, for stopping the passage
of water through a dam, lock, pipe, etc.

4. (Script.) The places which command the entrances or
access; hence, place of vantage; power; might.

The gates of hell shall not prevail against it.
--Matt. xvi.
18.

5. In a lock tumbler, the opening for the stump of the bolt
to pass through or into.

6. (Founding)
(a) The channel or opening through which metal is poured
into the mold; the ingate.
(b) The waste piece of metal cast in the opening; a sprue
or sullage piece. [Written also {geat} and {git}.]

{Gate chamber}, a recess in the side wall of a canal lock,
which receives the opened gate.

{Gate channel}. See {Gate}, 5.

{Gate hook}, the hook-formed piece of a gate hinge.

{Gate money}, entrance money for admission to an inclosure.


{Gate tender}, one in charge of a gate, as at a railroad
crossing.

{Gate valva}, a stop valve for a pipe, having a sliding gate
which affords a straight passageway when open.

{Gate vein} (Anat.), the portal vein.

{To break gates} (Eng. Univ.), to enter a college inclosure
after the hour to which a student has been restricted.

{To stand in the} {gate, or gates}, to occupy places or
advantage, power, or defense.

Gate \Gate\, v. t.
1. To supply with a gate.

2. (Eng. Univ.) To punish by requiring to be within the gates
at an earlier hour than usual.

Gate \Gate\, n. [Icel. gata; akin to SW. gata street, lane, Dan.
gade, Goth. gatw["o], G. gasse. Cf. {Gate} a door, {Gait}.]
1. A way; a path; a road; a street (as in Highgate). [O. Eng.
& Scot.]

I was going to be an honest man; but the devil has
this very day flung first a lawyer, and then a
woman, in my gate. --Sir W.
Scott.

2. Manner; gait. [O. Eng. & Scot.]

gate at English => English (Websters 1913) Of Explained:

Sash \Sash\, n. [F. ch[^a]ssis a frame, sash, fr. ch[^a]sse a
shrine, reliquary, frame, L. capsa. See {Case} a box.]
1. The framing in which the panes of glass are set in a
glazed window or door, including the narrow bars between
the panes.

2. In a sawmill, the rectangular frame in which the saw is
strained and by which it is carried up and down with a
reciprocating motion; -- also called {gate}.

{French sash}, a casement swinging on hinges; -- in
distinction from a vertical sash sliding up and down.



3. (Mach.) To admit or turn (anything) for the purpose of
shaping it; -- said of a lathe; as, the lathe can swing a
pulley of 12 inches diameter.

{To swing a door}, {gate}, etc. (Carp.), to put it on hinges
so that it can swing or turn.

Geat \Geat\, n. [See {Gate} a door.] (Founding)
The channel or spout through which molten metal runs into a
mold in casting. [Written also {git}, {gate}.]

gate at English => English (Computer) Of Explained:

GATE

GAT Extended? Based on {IT}.

[Sammet 1969, p. 139].

gate

A low-level {digital} logic component. Gates
perform {Boolean} {functions} (e.g. {AND}, {NOT}), store
{bit}s of data (e.g. a {flip-flop}), and connect and
disconnect various parts of the overall circuit to control the
flow of data ({tri-state} buffer).

In a {CPU}, the term applies particularly to the buffers that
route data between the various {functional units}. Each gate
allows data to flow from one unit to another or enables data
from one output onto a certain {bus}.

(1999-09-02)

gate at English => English (WordNet) Of Explained:

gate
v 1: supply with a gate; "The house was gated"
2: control with a valve or other device that functions like a
gate
3: restrict (school boys') movement to the dormitory or campus
as a means of punishment

gate
n 1: a door-like movable barrier in a fence or wall
2: a computer circuit with several inputs but only one output
that can be activated by particular combinations of inputs
[syn: {logic gate}]
3: total admission receipts at a sports event
4: passageway (as in an air terminal) where passengers can
embark or disembark

gate at English (WD) Of Explained:

Inter: also » -gate|gâte|gâté|gåte

English

Category: Image - :BywaterMay07WhiteGate.jpg|thumb|right|A gate.
Inter: wikipedia » lang=en

Pronunciation

* Inter: IPA » /ɡeɪt/
  • Inter: audio » en-us-gate.ogg|Audio (US)
  • Inter: rhymes » eɪt

    Etymology 1

    Inter: etyl » ang Inter: term » geat|ġeat, from Inter: etyl » gem-pro|en Inter: recons » gatan||hole, opening|lang=gem-pro (cf. Swedish/Dutch Inter: term » gat|lang=nl, Inter: etyl » nds|- Inter: term » |Gaat|lang=nds, Inter: term » |Gööt|lang=nds), from Inter: etyl » ine-pro|en Inter: recons » ǵʰed-ye/o||to defecate|lang=ine-pro (cf. Albanian Inter: term » dhjes|lang=sq, Ancient Greek Inter: term » χέζω|tr=khézō|lang=grc, Old Armenian Inter: term » ձետ|tr=jet||tail|lang=xcl, Inter: etyl » ae|- Inter: term » |...|tr=zadah|lang=ae 'rump').


Inter: rfscript » Avestan

Noun

Inter: en-nou » n
  • A doorlike structure outside a house.
    1. Doorway, opening, or passage in a fence or wall.
    2. Movable barrier.
    3. : The gate in front of the railroad crossing went up after the train had passed.
    4. Inter: computin » g A logical pathway made up of switches which turn on or off. Examples are and, or, nand, etc.
    5. Inter: cricke » t The gap between a batsman's bat and pad.
    6. The amount of money made by selling tickets to a concert or a sports event.
    7. Inter: context » flow cytometry A line that separates particle type-clusters on two-dimensional dot plots.
    8. passageway (as in an air terminal) where passengers can embark or disembark.
    9. Inter: electronic » s The name of the controlling terminal of a field effect transistor (FET).
      Synonyms
      Inter: sense » computing logic gate
      Derived terms
      Inter: rel-top3 » Terms derived from gate

  • floodgate
  • gatekeeper

  • Inter: rel-mid » 3
    • kissing gate
    • pearly gates


    Inter: rel-mid » 3
  • sluice gate

  • Inter: rel-botto » m
    Translations
    Inter: trans-top » door-like structure outside
    • Albanian: Inter: t- » sq|portë|f
    • Arabic: Inter: t- » ar|بوابة|f|tr=bawāba
    • Armenian: Inter: t- » hy|դարպաս|tr=darpas
    • Aromanian: Inter: t- » rup|poartã|f
    • Bashkir: Inter: tø » ba|ҡапҡа|tr=qapqa|sc=Cyrl
    • Catalan: Inter: t- » ca|taquilla|f, Inter: t+ » ca|porta|f, Inter: t- » ca|reixat|m
    • Chinese: 門口, 门口 (ménkǒu)
    • Czech: Inter: t+ » cs|brána|f
    • Dutch: Inter: t+ » nl|poort|c
    • Faroese: Inter: t- » fo|portur|n
    • French: Inter: t+ » fr|portail|m, Inter: t+ » fr|porte|f
    • Friulian: Inter: tø » fur|ristiel, Inter: tø » fur|puarton
    • Inter: trreq » Georgian
    • German: Inter: t+ » de|Tor|n
    • : Kölsch: Inter: tø » ksh|Porz
    • : Palatinate German: Inter: tø » pfl|Dor
    • Greek: Inter: t+ » el|πύλη|f
    • Hungarian: Inter: t+ » hu|kapu
    • Irish: Inter: t- » ga|geata|m
    • Italian: Inter: t+ » it|cancello|m
    • Japanese: Inter: t+ » ja|門|tr=mon
    • Korean: Inter: t+ » ko|문|tr=mun
    • Lao: Inter: t+ » lo|ປະຕູ|tr=patuu|sc=Laoo
    • Latin: Inter: t+ » la|porta
    • Latvian: Inter: t+ » lv|vārti|p


    Inter: trans-mi » d
  • Lithuanian: Inter: t- » lt|vartai|m|p
  • Luxembourgish: Inter: t- » lb|Paart|f
  • Macedonian: Inter: t- » mk|порта|f|tr=pórta, Inter: t- » mk|капија|f|tr=kápija
  • Neapolitan: Inter: tø » nap|canciello|m
  • Norwegian: Inter: t+ » no|port|m
  • Occitan: Inter: t- » oc|portalièra|f
  • Persian: Inter: t+ » fa|باب, Inter: t+ » fa|درب
  • Polish: Inter: t+ » pl|brama|f
  • Portuguese: Inter: t+ » pt|portão|m
  • Romanian: Inter: t- » ro|poartă|f
  • Romansch: Inter: t- » rm|porta|f
  • Russian: Inter: t+ » ru|ворота|n|p|tr=voróta
  • Sardinian:
  • : Campidanese Sardinian: Inter: tø » sro|arreccia, Inter: tø » sro|rastregliu, Inter: tø » sro|ècca, Inter: tø » sro|gècca
  • : Gallurese Sardinian: Inter: tø » sdn|rastéllu, Inter: tø » sdn|yaca
  • : Logudorese Sardinian: Inter: tø » src|yaga, Inter: tø » src|yacca
  • Scots: yett
  • Scottish Gaelic: Inter: t- » gd|geata|m
  • Spanish: Inter: t+ » es|puerta|f, Inter: t- » es|portón|m
  • Swedish: Inter: t+ » sv|grind|c
  • Tagalog: Inter: t- » tl|tarangkahan
  • Thai: Inter: t+ » th|ประตู|tr=bprà-dtoo
  • Turkish: Inter: t+ » tr|kapı
  • Zazaki: Inter: tø » zza|ber|m

  • Inter: trans-botto » m
    Inter: trans-top » doorway, opening, or passage in a fence or wall
    • Afrikaans: Inter: t- » af|poort
    • Dutch: Inter: t+ » nl|poort|c
    • Esperanto: Inter: t- » eo|barilpordo
    • Inter: trreq » Georgian
    • German: Inter: t+ » de|Tor|n
    • : Kölsch: Inter: tø » ksh|Porz
    • Hebrew: Inter: t- » he|איבול|tr=ibúl
    • Irish: Inter: t- » ga|geata|m
    • Japanese: Inter: t+ » ja|扉|tr=tobira
    • Lao: Inter: t+ » lo|ປະຕູ|tr=patuu|sc=Laoo


    Inter: trans-mi » d
  • Macedonian: Inter: t- » mk|влез|m|tr=vlez
  • Norwegian: Inter: t+ » no|port|m
  • Polish: Inter: t+ » pl|brama|f
  • Portuguese: Inter: t+ » pt|portão|m
  • Romanian: Inter: t- » ro|poartă
  • Scots: yett
  • Scottish Gaelic: Inter: t- » gd|geata|m
  • Spanish: Inter: t+ » es|puerta|f
  • Swedish: Inter: t+ » sv|port|c
  • Thai: Inter: t+ » th|ประตู|tr=pràtuu|sc=Thai

  • Inter: trans-botto » m
    Inter: trans-top » movable barrier
    • Czech: Inter: t- » cs|závora|f
    • Finnish: Inter: t- » fi|puomi
    • German: Inter: t+ » de|Schlagbaum|m
    • Hungarian: Inter: t+ » hu|sorompó


    Inter: trans-mi » d
  • Japanese: Inter: t- » ja|遮断機|tr=shadanki
  • Scottish Gaelic: Inter: t- » gd|geata|m
  • Spanish: Inter: t- » es|barrera|f
  • Swedish: Inter: t+ » sv|bom

  • Inter: trans-botto » m
    Inter: trans-top » computing: logical pathway
    • French: Inter: t- » fr|porte logique|f
    • Japanese: Inter: t- » ja|ゲート|tr=gēto
    • Macedonian: Inter: t- » mk|порта|f|tr=pórta, Inter: t- » mk|капија|f|tr=kápija
    • Polish: Inter: t+ » pl|bramka|f


    Inter: trans-mi » d
  • Spanish: Inter: t- » es|compuerta|f
  • Swedish: Inter: t+ » sv|grind|c
  • Turkish: Inter: t+ » tr|kapı

  • Inter: trans-botto » m
    Inter: trans-top » cricket: gap between a batsman the bat and his pad
    Inter: trans-mi » d
    Inter: trans-botto » m
    Inter: trans-top » money made by selling tickets for an event
    • Japanese: Inter: t- » ja|売上げ|tr=uriage


    Inter: trans-mi » d
    Inter: trans-botto » m
    Inter: trans-top » in an air terminal
    • Chinese:
    • : Mandarin: Inter: t » cmn|閘口|sc=Hani, Inter: t » cmn|闸口|tr=zhákǒu|sc=Hani, Inter: t » cmn|登機口|sc=Hani, Inter: t » cmn|登机口|tr=dēngjīkǒu|sc=Hani
    • Dutch: Inter: t+ » nl|gate|m
    • French: Inter: t+ » fr|porte|f


    Inter: trans-mi » d
  • German: Inter: t- » de|Flugsteig|m, Inter: t- » de|Gate|n
  • Japanese: Inter: t- » ja|ゲート|tr=gēto|sc=Jpan, Inter: t- » ja|搭乗口|tr=とうじょうぐち, tōjō-guchi|sc=Jpan
  • Russian: Inter: t+ » ru|ворота|n|p|tr=voróta|sc=Cyrl, Inter: t+ » ru|выход|m|tr=výxod|sc=Cyrl
  • Spanish: Inter: t+ » es|puerta|f

  • Inter: trans-botto » m
    Inter: trans-top » (electronics) name of one terminal of a transistor
    • French: Inter: t+ » fr|grille|f


    Inter: trans-mi » d
  • Spanish: Inter: t+ » es|puerta|f

  • Inter: trans-botto » m
    Inter: checktrans-to » p
    • Inter: ttbc » cmn: 門/门 (men), 大門/大门 (dàmén), 入口 (rùkǒu), 籬笆门/篱笆门 (libamen)
    • Inter: ttbc » et: värav
    • Inter: ttbc » haw: puka


    Inter: trans-mi » d
  • Inter: ttbc » he: שער {{m}}
  • Inter: ttbc » la: porta {{f}}
  • Inter: ttbc » ro: poartă {{f}}

  • Inter: trans-botto » m

    Verb

    Inter: en-verb » gates|gating|gated
  • To keep something inside by means of a closed gate.
    1. To ground someone.
    2. Inter: biochemistr » y To open a closed ion channel.Alberts, Bruce; et al. "Figure 11-21: The gating of ion channels." In: Molecular Biology of the Cell, ed. Senior, Sarah Gibbs. New York: Garland Science, 2002 18 December 2009. Available from: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/bookshelf/br.fcgi?book=mboc4&part=A1986&rendertype=figure&id=A2030.

      Etymology 2

      From Inter: etyl » non Inter: term » gata, from Inter: etyl » gem-pro|en Inter: recons » gatōn|lang=gem-pro. Cognate with Danish Inter: term » gade|lang=da, Swedish Inter: term » gata|lang=sv, German Inter: term » Gasse||lane|lang=de.

      Noun

      Inter: en-nou » n


  • Inter: context » now|_|Scotland|northern|_|UK A way, path.
  • Sir Walter Scott
  • : I was going to be an honest man; but the devil has this very day flung first a lawyer, and then a woman, in my gate.
  • Inter: obsolet » e A journey.
  • Inter: RQ:Spenser Faerie Queen » e, II.xii:
  • : nought regarding, they kept on their gate, / And all her vaine allurements did forsake ....
  • Inter: context » Northern England A street; now used especially as a combining form to make the name of a street.
  • Inter: UK » Scotland|dialect|archaic manner; gait

    References

    Anagrams

    * Geat
  • geta

  • Afrikaans

    Noun

    Inter: head » af
  • Inter: plural of » gat|lang=af

  • Haitian Creole

    Etymology

    From Inter: etyl » fr|ht Inter: term » gâter||spoil|lang=fr.

    Verb

    Inter: head » ht|verb
  • spoil

  • Norwegian

    Noun

    Inter: head » no|noun
  • street (a paved part of road, usually in a village or a town)

  • Category: ang:gate -
    Translation: ar » gate
    Translation: cs » gate
    Translation: cy » gate
    Translation: da » gate
    Translation: de » gate
    Translation: et » gate
    Translation: el » gate
    Translation: es » gate
    Translation: eo » gate
    Translation: eu » gate
    Translation: fa » gate
    Translation: fr » gate
    Translation: ko » gate
    Translation: hy » gate
    Translation: hi » gate
    Translation: io » gate
    Translation: id » gate
    Translation: it » gate
    Translation: kn » gate
    Translation: ka » gate
    Translation: kk » gate
    Translation: ku » gate
    Translation: lo » gate
    Translation: lt » gate
    Translation: li » gate
    Translation: hu » gate
    Translation: mg » gate
    Translation: ml » gate
    Translation: my » gate
    Translation: nl » gate
    Translation: no » gate
    Translation: pl » gate
    Translation: ru » gate
    Translation: sm » gate
    Category: simple:gate -
    Translation: fi » gate
    Translation: sv » gate
    Translation: ta » gate
    Translation: te » gate
    Translation: th » gate
    Translation: tr » gate
    Translation: uk » gate
    Translation: vi » gate
    Translation: zh » gate

    gâté at English (WD) Of Explained:

    Inter: also » gate|gâte

    French

    Verb

    Inter: fr-past participle » sort=gate
  • Inter: past participle of » gâter|lang=fr|sort=gate

  • Translation: el » gâté
    Translation: fr » gâté
    Translation: ko » gâté
    Translation: mg » gâté
    Translation: vi » gâté
    Translation: zh » gâté

    gâte at English (WD) Of Explained:

    Inter: also » gate|gâté

    French

    Verb

    Inter: fr-verb-form » sort=gate
  • Inter: conjugation of » gâter||1|s|pres|ind|lang=fr
    1. Inter: conjugation of » gâter||3|s|pres|ind|lang=fr
    2. Inter: conjugation of » gâter||1|s|pres|sub|lang=fr
    3. Inter: conjugation of » gâter||3|s|pres|sub|lang=fr
    4. Inter: conjugation of » gâter||2|s|imp|lang=fr


    Translation: es » gâte
    Translation: fr » gâte

  • gåte at English (WD) Of Explained:

    ==Norwegian==

    Etymology

    From Inter: etyl » non|no Inter: term » gáta|lang=non, related to Inter: term » gjette||to guess|lang=no.

    Noun

    Inter: head » no|noun|g=c
  • puzzle, riddle, enigma
    1. mystery
    2. rebus, conundrum, logogriph, word game

      Derived terms

      * bildegåte

  • gåtefull
  • gåteleik
  • gåtesamling

  • Translation: hu » gåte
    Translation: mg » gåte
    Translation: no » gåte
    Translation: pl » gåte
    Translation: vi » gåte