Online Dictionary

ord Explained

ord at CMU American English spelling Of Explained:

[ɔ:d]

ord at Danish => English Of Explained:

lass

ord at Danish => English Of Explained:

word

ord at Norwegian => English Of Explained:

word

ord at Swedish => English Of Explained:

word

ord at Swedish => english Of Explained:

word, words

ord at Danish => English Of Explained:

banjo
Ben

ord at Swedish => English Of Explained:

word

Ord at English => English (Websters 1913) Of Explained:

Ord \Ord\, n. [AS. ord point.]
An edge or point; also, a beginning. [ Obs. or Prov. Eng.]
--Chaucer.

{Ord and end}, the beginning and end. Cf. {Odds and ends},
under {Odds}. [Obs. or Prov. Eng.] --Chaucer. Halliwell.

ord at English (WD) Of Explained:

==English==

Etymology 1

Inter: abbreviatio » n

ord, Ord.
  • order
    1. Inter: lega » l ordinance

      Etymology 2

      From Inter: etyl » enm Inter: term » ord|lang=enm, from Inter: etyl » ang Inter: term » ord||point, spear-point, spear, source, beginning, front, vanguard|lang=ang, from Inter: etyl » gem-pro|en Inter: recons » uzdaz||point|lang=gem-pro, from Inter: etyl » ine-pro|en Inter: recons » wes-||to stick, prick, pierce, sting|lang=ine-pro + Inter: etyl » ine-pro|en Inter: recons » dʰe-||to set, place|lang=ine-pro. Cognate with Inter: etyl » frr|- Inter: term » od||tip, place, beginning|lang=frr, Inter: etyl » nl|- Inter: term » oord||place, region|lang=nl, Inter: etyl » de|- Inter: term » Ort||location, place, position|lang=de, Inter: etyl » da|- Inter: term » od||a point|lang=da, Inter: etyl » sv|- Inter: term » udd||a point, prick|lang=sv, Inter: etyl » is|- Inter: term » oddur||tip, point of a weapon, leader|lang=is. See also Inter: l » en|odd.

      Alternative forms

      * Inter: l » en|orde

      Noun

      Inter: en-nou » n


  • Inter: context » now|_|chiefly|_|UK|_|dialectal A point.
  • Inter: context » now|_|chiefly|_|UK|_|dialectal A point of origin; a beginning.
  • 1897, Frank Cowan, The millionaire:
  • : "... But such is life — hard upon hard from ord to end; and if I had not been made of the best of neat-leather, the longer in water the tougher, I would have melted away with my tears long ago!"
  • 1924, Esmoreit, Adriaan Jacob Barnouw, An ingenious play of Esmoreit: the kings son of Sicily'':
  • : ... Tell me wholly as it was From ord to end how it did pass When first your father was of me ware.
  • Inter: context » now|_|chiefly|_|UK|_|dialectal A point of land; a promontory.
  • 1900, Cai.:
  • : When a man came from Sutherland into Caithness over the Ord Caithness, in the southern tip of the county, he was called an ord-louper .
  • Inter: context » now|_|chiefly|_|UK|_|dialectal The point or edge of a weapon.
  • : Saul drew his sword, And ran even upon the ord. — Cursor Mundi.
  • : And touched him with the spears ord.'' — Romance of Sir Otuel.
  • 1814, Henry William Weber, Robert Jamieson, Sir Walter Scott, Illustrations of northern antiquities:
  • : Hadubraht, the son of Hiltibrant, said, "Gladly gifts should be received; ord (spear's point) against ord.
    Derived terms
    * Inter: l » en|odds and ends

    Anagrams

    * dor , D. Or.
  • dro
  • RDO
  • rod, Rod

  • Danish

    Etymology

    From Inter: etyl » non|da Inter: term » orð|lang=non, from Inter: etyl » gem-pro|da Inter: recons » wurdan|lang=gem-pro, from Inter: etyl » ine-pro|da Inter: recons » werdʰo-||word|lang=ine-pro.

    Pronunciation

    * Inter: IPA » /oːr/|oɐ̯ˀ|lang=da

    Noun

    Inter: da-noun » et
  • word

    Derived terms

    * ordblind
    • ordblindhed
    • ordbog

      Inflection

      Inter: da-noun-infl » et


    Irish

    Etymology 1

    From Inter: etyl » sga|ga Inter: term » ord|lang=sga, Inter: term » ordd|lang=sga.

    Noun

    Inter: ga-noun » oird|oird|g=m
  • sledgehammer
    Declension
    Inter: ga-decl-m1 » o|rd|ird

  • Category: Category:ga:Tools -

    Etymology 2

    From Inter: etyl » sga|ga Inter: term » ord|lang=sga, Inter: term » ordd|lang=sga, from Inter: etyl » la|ga Inter: term » ordo|ōrdō|lang=la.

    Noun

    Inter: ga-noun » oird|oird|g=m
  • Inter: religion » agriculture|etc.|lang=ga order
    1. sequence, arrangement
    2. Inter: literary » lang=ga ordered manner, rule
    3. Inter: literary » lang=ga function
    4. Inter: ecclesiastical » lang=ga prescribed form of service
      Declension
      Inter: ga-decl-m1 » o|rd|ird
      Derived terms
      * Inter: l » ga|ordaigh

  • Inter: l » ga|ordúil
  • Inter: l » ga|orduimhir

    Mutation

    Inter: ga mut vowe » l

  • Middle English

    Alternative forms

    * orde

    Etymology

    From Inter: etyl » ang|enm ord. Akin to Inter: etyl » ofs|- ord "place, point", Inter: etyl » osx|- ord "point", Inter: etyl » goh|- ort "point, beginning", Inter: etyl » non|- oddr "point of a weapon". More at odd

    Noun

    Inter: head » enm|noun
  • a point
    1. the point of a weapon
    2. a point of origin, beginning

      Descendants

      * English: ord


    Norwegian

    Etymology

    From Inter: etyl » non|no Inter: term » orð|lang=non, from Inter: etyl » gem-pro|no Inter: recons » wurdan|lang=gem-pro, from Inter: etyl » ine-pro|no Inter: recons » werdʰo-||word|lang=ine-pro. Cognates include Danish Inter: term » ord|lang=sv, Swedish Inter: term » ord|lang=da, German Inter: term » Wort|lang=de, and English Inter: term » word.

    Pronunciation

    * Inter: IPA » /uːɾ/|lang=no

    Noun

    Inter: no-noun » g=n
  • word (a distinct unit of language with a particular meaning)
    1. : Jeg forstår ikke dette ordet.
    2. :: I can’t understand this word.
    3. word (something promised)
    4. : Jeg gir deg mitt ord på at jeg skal være der i tide.
    5. :: I give you my word that I will be there on time.
    6. word (a discussion)
    7. : Kunne vi få et ord med deg?
    8. : Could we have a word with you?
    9. reputation
    10. : Han har godt ord på seg.
    11. :: He has a good reputation.
    12. Inter: context » definite singular only a permission to speak
    13. : Jeg overlater ordet til min kollega.
    14. :: I’ll let my colleague speak.

      Inflection

      Inter: no-noun-infl » nb-class=n1|nn-class=n1

      Derived terms

      * Inter: l » no|gjetord

  • Inter: l » no|komme til orde
  • Inter: l » no|ordblind
  • Inter: l » no|ordbok
  • Inter: l » no|ordflom
  • Inter: l » no|ord for ord
  • Inter: l » no|ordgyter
  • Inter: l » no|ordholden
  • Inter: l » no|ordkløver
  • Inter: l » no|ordlek
  • Inter: l » no|ordrett
  • Inter: l » no|ordspill
  • Inter: l » no|ordspråk
  • Inter: l » no|ta til orde

  • Old English

    Etymology

    Inter: etyl » gem-pro|ang Inter: recons » uzdaz|lang=gem-pro, from Inter: etyl » ine-pro|ang Inter: recons » wes-||stab|lang=ine-pro. Cognates with Middle Dutch Inter: term » ort (Dutch Inter: term » oord), Old High German Inter: term » ort (German Inter: term » Ort), Old Norse Inter: term » oddr (Icelandic Inter: term » oddur, Swedish Inter: term » udd, Danish Inter: term » od).

    Pronunciation

    * Inter: IPA » /ord/|lang=ang

    Noun

    Inter: ang-noun » g=m
  • point (especially of a weapon)
    1. point of origin, beginning
    2. front; vanguard, chief

      Declension

      Inter: ang-decl-noun-a-m » ord

      Derived terms

      * ordfruma


    Romansch

    Etymology

    From Inter: etyl » la|rm Inter: term » foras|lang=la Inter: term » de|lang=la

    Adverb

    Inter: head » rm|adverb
  • outside

  • Swedish

    Etymology

    From Inter: etyl » non|sv Inter: term » orð|lang=non, from Inter: etyl » gem-pro|sv Inter: recons » wurdan|lang=gem-pro, from Inter: etyl » ine-pro|sv Inter: recons » werdʰo-||word|lang=ine-pro.

    Pronunciation

    * Inter: audio » Sv-ord.ogg|audio

    Noun

    ord {{n}} ({{p}} ord, def sing ordet, def pl orden)
  • Inter: linguistic » s word; A distinct unit of language (sounds in speech or written letters) with a particular meaning, composed of one or more morphemes, and also of one or more phonemes that determine its sound pattern.
    1. Something promised.
    2. Inter: computin » g A numerical value with a bit width native to the machine.

      Declension

      Inter: sv-noun-n-zero » stem=ord

      Derived terms

      * orda

  • ordbok {{c}}
  • ordspråk {{n}}
  • ordstäv {{n}}
  • ordlista {{c}}

  • Translation: af » ord
    Translation: cs » ord
    Translation: da » ord
    Translation: de » ord
    Translation: et » ord
    Translation: el » ord
    Translation: es » ord
    Translation: eu » ord
    Translation: fa » ord
    Translation: fr » ord
    Translation: ko » ord
    Translation: hy » ord
    Translation: io » ord
    Translation: it » ord
    Translation: ka » ord
    Translation: ku » ord
    Translation: lo » ord
    Translation: la » ord
    Translation: lt » ord
    Translation: hu » ord
    Translation: mg » ord
    Translation: fj » ord
    Translation: nl » ord
    Translation: no » ord
    Translation: pl » ord
    Translation: pt » ord
    Translation: ru » ord
    Translation: sq » ord
    Translation: fi » ord
    Translation: sv » ord
    Translation: tl » ord
    Translation: tr » ord
    Translation: zh » ord

    òrd at English (WD) Of Explained:

    ==Scottish Gaelic==

    Etymology

    From Inter: etyl » sga|gd Inter: term » ordd|lang=sga, from Inter: etyl » cy|gd Inter: term » gordd|lang=cy

    Noun

    Inter: gd-noun » g=m|gen= ùird|pl1=ùird|pl2=òrdan
  • hammer
    1. mar fhuaim ùird, like the noise of a hammer
    2. dog-head of a gun, the part of a gunlock from which the flint strikes fire
    3. piece, fragment, chunk
    4. Gearr 'n a òrdan e. Cut it in pieces.
    5. stub
    6. mallet, mall
    7. cut, cutting
    8. òrd éisg, a cut or slice of fish
    9. sledgehammer
    10. a short length of string

      Derived terms

      * òrd-mòr - sledgehammer

  • òrd-ladhrach - claw hammer
  • òrd-barraidh - a clinching hammer

    References

    * Inter: R:Dwell » y
  • A Pronouncing and Etymological Dictionary of the Gaelic Language (John Grant, Edinburgh, 1925, Compiled by Malcolm MacLennan)

  • Translation: fr » òrd
    Translation: mg » òrd